Nossos serviços de tradução em francês

Cultures Connection oferece serviços de tradução em francês para as mais variadas indústrias e com os profissionais mais qualificados.

  
Nossos clientes incluem:
Qualquer tradução para o francês envolve diferentes tipos de dificuldades diretamente relacionadas com o idioma de Molière. É importante conhecer as diferentes variedades nacionais e regionais do idioma: do francês da França ao francês do Canadá, passando pelo francês da Bélgica, os sotaques e expressões são bastante variados. Nesses casos, os falsos amigos podem ser extremamente traidores. São pares de palavras com a mesma raiz, mas que, com o passar do tempo, adquiriram significados diferentes em cada região. Cuidado com estas armadilhas! Para um resultado impecável, deixe os tradutores profissionais cuidarem de seu projeto de tradução francesa.
CONSELHO DA KIARA, TRADUTORA NA CULTURES CONNECTION  -  Tradução do francês para o português

O francês tem uma forte presença em todo o mundo

Cerca de 285 milhões de pessoas em todo o mundo falam francês. É a língua oficial em 29 países, sendo a quinta língua mais falada no mundo. O francês é também uma das línguas de trabalho das Nações Unidas e da União Europeia. A sua utilização generalizada torna-o indispensável para acordos comerciais, diplomáticos e científicos, conferências e reuniões.

Existem diversas variantes do francês nos países onde ele é falado. O francês de uso corrente no Quebec é muito diferente do francês falado na França, tanto em termos de pronúncia como de vocabulário e de expressões locais. O mesmo se aplica aos países africanos francófonos e aos países europeus, como a Suíça e a Bélgica. Mesmo dentro da própria França, existem diferenças linguísticas notáveis entre as regiões.

Cultures Connection tem uma longa experiência em projetos de tradução e um cuidado especial em relação às particularidades linguísticas, as expressões e as referências culturais específicas de cada público alvo. Independente de onde você esteja localizado e de qual seja a sua indústria, domínio ou público-alvo, confiar na Cultures Connection dá-lhe a confiança de que o seu conteúdo é traduzido para francês relevante e de alta qualidade.

Precisa que o seu conteúdo seja traduzido para francês?

Confie as suas necessidades de tradução à Cultures Connection. Contamos com uma grande rede de tradutores na França e em todo o mundo.

Para cada projeto, selecionamos tradutores profissionais especializados no suas respectivas áreas.

A fim de garantir um conteúdo verdadeiramente localizado, os nossos tradutores traduzem apenas para a sua língua materna.

Os nossos serviços de tradução em francês

No domínio altamente especializado das traduções médicas e farmacêuticas, onde cada especialidade requer especialistas com conhecimentos específicos do domínio, oferecemos traduções profissionais para diversos tipos de documentos: relatórios médicos, dispositivos médicos, manuais de usuário, documentos internos, documentos de investigação, etc. Empresas biomédicas, prestadores de cuidados de saúde e laboratórios de investigação confiam nos nossos serviços com a tranquilidade de receberem traduções de alta qualidade concebidas para atingir os mercados franceses em todo o mundo.

Cada sistema legal tem o seu próprio conjunto de especificidades e somente tradutores formados na área jurídica podem garantir a qualidade de um trabalho deste tipo. Os nossos tradutores dominam a terminologia jurídica e realizam traduções profissionais de diversos tipo de documentos nessa área, incluindo contratos, liquidações, relatórios de testemunhas especializadas, certificados, termos de venda, etc.

O francês é a terceira língua mais utilizada no mundo dos negócios internacionais, depois do inglês e do chinês, e a terceira língua mais utilizada nas empresas de língua inglesa, depois do alemão. Existem muitas empresas internacionais da França, Suíça, Bélgica e Canadá nos setores bancário, financeiro e de investimentos, o que a torna uma língua essencial neste domínio.

Há investimentos significativos em investigação e desenvolvimento em domínios como a energia nuclear, aeroespacial e biotecnológica, em diversos países francófonos como a França, a Bélgica, a Suíça e o Canadá. Não é, pois, surpreendente que o francês seja a terceira língua globalmente mais utilizada no mundo da ciência e do mundo académico.

A França e os países francófonos africanos são grandes consumidores de programas de vídeo e áudio produzidos por empresas de comunicação social da América do Norte, bem como da Ásia, como o Japão, a Coreia e a China. Os nossos tradutores audiovisuais são especializados em filmes, videogames e marketing digital, garantindo o vocabulário e o tom mais adequados para cada tipo de conteúdo multimídia.

A França apresenta o quarto maior número de transações de negócios do mundo, o Canadá tem um setor empresarial próspero e a África, berço da metade dos países francófonos do mundo, tem uma presença forte e crescente nas exportações de petróleo. A construção de relações comerciais em nível internacional exige tradutores profissionais e conhecedores de ambientes empresariais específicos.

O marketing reúne todos os meios utilizados por uma empresa para influenciar o comportamento de potenciais clientes. O cliente está no centro desta área cujo objetivo é o de reforçar permanentemente a sua satisfação. Ter documentos, websites, campanhas publicitárias ou outras ferramentas estratégicas traduzidas por profissionais na língua do mercado-alvo é o primeiro passo para a obtenção de um bom resultado de vendas.

  • Organizações internacionais

A língua da diplomacia por natureza é o francês, que funciona como língua oficial para documentos, discursos e reuniões de organizações internacionais relevantes, como as Nações Unidas, a União Europeia ou a Organização do Tratado do Atlântico Norte. Os nossos tradutores especializados em organizações internacionais, nos seus diversos organismos, procedimentos e terminologia, estão perfeitamente adaptados às elevadas exigências destas estruturas.

O francês é a sétima língua mais utilizada na Internet. Ao traduzir o seu website para francês, permitirá a um público mais vasto acessar aos seus produtos e, consequentemente, expandir a sua clientela. A melhor forma de atingir um público estrangeiro é comunicar na sua língua materna, adaptando a mensagem à cultura do país graças aos profissionais da localização.

O público francófono é um dos principais consumidores de videogames, na França, dois terços da população se declara jogadora. Além disso, neste país que encontramos empresas líderes no mercado, como a Ubisoft e a Gameloft, o que explica o crescimento exponencial das necessidades de tradução de e para francês neste setor.

Cultures Connection

ORÇAMENTO DE TRADUÇÃO GRATUITO

Preencha este formulário para obter uma cotação para seu projeto

Tamanho máximo do arquivo: 10.75MB

reCAPTCHA