LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA DALL’ITALIANO AL NORVEGESE: IL TUO MATERIALE MULTIMEDIALE PER IL PUBBLICO NORVEGESE
La traduzione audiovisiva è un settore in piena crescita grazie alla grande creatività del materiale audio e video nel mondo. Che si tratti di un film, un documentario o una pubblicità, dovrai sempre rivolgerti a un traduttore specializzato in questo settore. Le tecniche di traduzione possono differire molto in base al materiale e le competenze richieste sono tante. Solo un professionista con esperienza nel settore e con le giuste conoscenze acquisite durante studi specialistici, ad esempio, saprà consegnarti un prodotto finale all’altezza delle tue aspettative.
I NOSTRI SERVIZI DI SOTTOTITOLAZIONE IN NORVEGESE
Col tempo, la nostra agenzia ha creato una vasta rete composta esclusivamente da traduttori specializzati in un settore specifico. Nel caso del settore audiovisivo, tutti i nostri collaboratori sono esperti in sottotitolazione, voice-off, trascrizione o doppiaggio, solo per darti qualche esempio. Se hai bisogno di questi servizi, rivolgiti a Cultures Connection e i noi ci occuperemo di affidare il tuo progetto al traduttore più competente e qualificato per questo lavoro. I nostri traduttori conoscono alla perfezione le tecniche e gli strumenti della traduzione audiovisiva, per non parlare del loro eccellente livello di italiano e norvegese. Traducono esclusivamente verso la loro lingua madre per assicurarti servizi di traduzione di ottima qualità.
IL TUO MATERIALE AUDIOVISIVO IN NORVEGESE
Ecco una lista non esaustiva dei progetti di traduzione audiovisiva in norvegese di cui la nostra agenzia si è occupata in passato:
- Interviste
- Video YouTube
- Video commerciali e pubblicità
- Video istituzionali
- Documentari
- Videogiochi
- Filmati aziendali
Servizi di sottotitolaggio in tutte le lingue
- Servizi di sottotitolaggio in francese
- Servizi di sottotitolaggio in spagnolo
- Servizi di sottotitolaggio in tedesco
- Servizi di sottotitolaggio in cinese
- Servizi di sottotitolaggio in portoghese
- Servizi di sottotitolaggio in inglese
- Servizi di sottotitolaggio in olandese
- Servizi di sottotitolaggio in turco
- Servizi di sottotitolaggio in giapponese
- Servizi di sottotitolaggio in russo