Tradução médica português-italiano
A tradução médica é uma das nossas especializações mais solicitadas. Esta é uma área onde o rigor é primordial. Um tradutor médico português italiano ou italiano-português não pode fazer aproximações e, portanto, correr o risco de enfrentar consequências devastadoras. Assim como os médicos se especializam em certos ramos, tradutores também têm suas áreas de especialização. É importante escolher um linguista familiarizado com o tópico do documento médico que deseja traduzir. Cultures Connection construiu ao longo dos últimos anos uma vasta rede de mais 740 tradutores que trabalham em mais de 80 pares de idiomas especializados em diversos áreas técnicas, científicas e médicas. Na nossa base certamente teremos o especialista adaptado ao seu projeto.
Procurando por uma agência de tradução médica?
Todos os nossos tradutores médicos se especializam em uma determinada área e estão conscientes das exigências da especialidade. Nossa agência oferece expertise em diversas áreas médicas: geral, odontologia, medicina veterinária e cardiologia. Nossos especialistas passam por um processo de seleção rigoroso e são altamente proficientes em suas línguas de trabalho. Entre em contato conosco para a tradução de seus documentos médicos de e para o italiano, e nós confiaremos seu projeto ao especialista mais adaptado ao seu projeto.
Tradução de documentos médicos em italiano
A Cultures Connection oferece uma larga gama de serviços de tradução. Eis uma lista não exaustiva de exemplos de documentos médicos que traduzimos frequentemente em italiano:
- Revistas
- Relatórios de conferência
- Publicações
- Relatórios de projeto e pesquisa
- Resultados de estudos e relatórios de novas pesquisas
- Obras de interesse geral
- Relatórios de auditoria
- Questionários
- Folhetos
- Dosagens para novos produtos
- Resultados de ensaios clínicos
- Regulamentação farmacêutica
- Relatórios médicos