La nostra agenzia di traduzioni di marketing
La traduzione dei documenti di marketing richiede competenze linguistiche, conoscenze di business e abilità di scrittura. Consapevole che gli errori di traduzione possono avere conseguenze disastrose per l’immagine di un’azienda, Cultures Connection lavora esclusivamente con traduttori professionisti che hanno una vasta esperienza nelle traduzioni di marketing e nel campo pubblicitario.
Grazie a numerosi anni di esperienza nella gestione di progetti di questo tipo per grandi aziende, abbiamo accumulato l’esperienza necessaria per aiutarti a scegliere le parole giuste per i tuoi documenti di marketing e per fare pubblicità ai tuoi prodotti. Sappiamo che le informazioni sui tuoi prodotti saranno lette da diversi gruppi e culture. Spiegaci come commercializzi i tuoi prodotti nel tuo paese, noi ti aiuteremo a fare lo stesso in altre nazioni.
Traduzione di marketing o localizzazione per il marketing?
Crediamo che il termine “Traduzione della pubblicità” sia un termine improprio che non rappresenta in modo accurato il lavoro svolto dai traduttori di marketing. Quando facciamo pubblicità in un’altra lingua, in genere non traduciamo. Creiamo una copia del materiale pubblicitario in base alle esigenze del cliente, il prodotto reale e al pubblico di riferimento.
I nostri testi pubblicitari possono presentare notevoli differenze rispetto alla traduzione diretta del testo originale e ciò probabilmente andrà più che bene per il tuo mercato. Noi localizziamo. Si possono commettere gravi errori quando si traducono testi pubblicitari se non si tiene conto delle sfumature e peculiarità locali. Il tuo messaggio è importante per il tuo successo. Per Cultures Connection, il tuo successo è la nostra priorità.
Traduzione di documenti di marketing
I nostri servizi di traduzione professionale di marketing includono brochure, volantini, script di marketing e per annunci, siti web, slogan, loghi, presentazioni aziendali, lanci di nuovi prodotti, comunicati stampa, ebook e molto altro ancora.
Siamo consapevoli che lo scopo di questi documenti è suscitare interesse nel lettore e incrementare le vendite. Questo obiettivo è ben chiaro ai nostri traduttori specializzati nel marketing, che veicolano non solo il contenuto del documento di origine, ma anche le sue intenzioni. Offriamo anche servizi di creazione di contenuti web e di traduzione di testi di marketing.
Le nostre ultime traduzioni di marketing
- Traduzione dal francese all’inglese, campagna pubblicitaria
- Traduzione dal francese all’inglese, catalogo di mobili
- Traduzione dall’inglese al tedesco, documenti risorse umane
- Traduzione dall’inglese al cinese, documenti risorse umane
- Localizzazione di siti web dall’inglese al tedesco, e-commerce
- Traduzione dall’inglese all’arabo, brochure per museo