Esperti di traduzione giuridica italiano cinese al tuo servizio
Tradurre un documento legale in cinese non è affatto facile. Richiede una comprensione approfondita dei concetti giuridici e una conoscenza notevole della lingua. I termini giuridici sono molto complessi e gli equivalenti tra le diverse lingue non sono sempre facili da trovare. Per aiutarti a tradurre i tuoi documenti giuridici e ottenere un risultato di qualità al miglior prezzo, la nostra azienda di traduzione ti offre i servizi dei nostri traduttori professionisti, esperti in traduzione giuridica in cinese (mandarino e cantonese).
La nostra azienda di traduzione giuridica
Mettiamo a disposizione dei nostri clienti una vasta rete di traduttori legali cinesi. Hanno portato nel nostro team la loro esperienza e conoscenza in traduzione giuridica cinese (mandarino e cantonese). Conoscono in modo approfondito i temi giuridici e mettono la loro esperienza al servizio dei nostri clienti. Grazie alle loro conoscenze possono lavorare con precisione, affidabilità e offrire una qualità senza pari. I traduttori che lavorano per Cultures Connection vengono valutati attraverso rigorosi test in modo che soddisfino i nostri criteri di selezione, indipendentemente dai tipi di servizi di traduzione che ci forniscono.
Traduzione di documenti legali in cinese
Abbiamo a che fare con diversi tipi di documenti giuridici in cinese. Ecco alcuni esempi di documenti che traduciamo frequentemente:
- Contratti di distribuzione, vendita e lavoro
- Reclami
- Procedure legali
- Termini e condizioni
- Perizie
- Normative
- Pratiche per eredità
- Richieste di divorzio
- Clausole di non concorrenza e non riservatezza
- Lettere di intenti
- Procure
- Sentenze di tribunali
- Statuti societari