Traduzione per il marketing in giapponese

Per tutte le traduzioni di marketing italiano giapponese, Cultures Connection è l'agenzia che fa per te.
Entra in nuovi mercati. Richiedi un preventivo gratuito qui.

  
Alcuni dei nostri clienti:
Dopo diversi anni di lavoro nel settore del marketing e della pubblicità, ho deciso di dedicarmi alla traduzione. Grazie alla mia esperienza, ho ben chiaro che l'obiettivo del cliente è quello di attirare l'attenzione dei consumatori sui beni e servizi che offre la sua azienda. Sono anche consapevole che il marketing deve essere adattato alle esigenze specifiche del pubblico target. Date le mie origini giapponesi, sono la persona più indicata per localizzare i tuoi documenti per questo mercato.
L'opinione del nostro esperto  -  Akiko, traduttrice giapponese, specialista di traduzione di marketing

I nostri servizi di traduzione di marketing in giapponese

Quando si parla di traduzione di marketing è più corretto utilizzare l’espressione “localizzazione di marketing” Poiché è un lavoro molto più minuzioso, non si tratta di una semplice traduzione. Per usare i materiali pubblicitari in un altro mercato è necessario adattarli e quindi analizzare il messaggio da trasmettere per evitare di tradurlo letteralmente come invece spesso accade. Una localizzazione ben eseguita dei materiali di marketing attirerà l’attenzione del pubblico target in modo che acquisti il prodotto, ma bisogna fare attenzione perché basta un solo errore per produrre l’effetto contrario. Una traduzione troppo letterale che trascura la realtà culturale del mercato di riferimento può infatti essere dannosa per la tua azienda e farti perdere un sacco di soldi.

La nostra agenzia di traduzione

Grazie al nostro ampio portafoglio di traduttori italiano giapponese e giapponese italiano, specializzati nella traduzione di documenti di marketing, Cultures Connection è la scelta migliore per i tuoi progetti. Tutti i nostri localizzatori hanno una vasta esperienza nel settore del marketing e una conoscenza approfondita dell’italiano e del giapponese, oltre a quella delle culture dei mercati interessati. Dato che tutti lavorano verso la loro lingua madre, sono nella posizione migliore per sapere quali parole usare al fine di attirare l’interesse dei loro compatrioti. Non commettere l’errore di affidare il tuo progetto di traduzione di marketing in giapponese a una persona senza competenze perché ciò potrebbe incidere negativamente sull’immagine della tua azienda all’estero. Se scegli i nostri servizi di traduzione, opti per eccellenza e prezzi competitivi.

Traduzione di documenti di marketing in giapponese

Ecco una serie di tipi di materiali di marketing che saremmo lieti di tradurre per te da e in giapponese:

  • Opuscoli
  • Materiali pubblicitari
  • Newsletter
  • Siti e-commerce
  • Dépliant
  • Campagne di marketing
  • Annunci
  • Siti web
  • Slogan
  • Logotipi
  • Presentazioni
  • Lanci di prodotti
  • Comunicati stampa
  • E-book
Cultures Connection

PREVENTIVO DI TRADUZIONE GRATUITO

Inserisci i dati richiesti in questo modulo per ricevere un preventivo.

Dimensione massima del file: 10.75MB

reCAPTCHA