Committente: TMF Operating (Francia).
Settore: Legale
Esigenze: Traduzione dall’inglese al francese di un contratto per la fornitura di servizi di trasporto.
Volume: 4105 parole.
Le nostre soluzioni:
TMF Operating fornisce servizi di movimentazione e trasporto di materiali, stoccaggio, imballaggio e commissionamento, sia su strada che via mare. Per la traduzione di un contratto di fornitura di servizi di trasporto con un cliente internazionale ci siamo rivolti a Cultures Connection, che opera nel settore legale da oltre 10 anni.
La difficoltà principale in questi casi è la traduzione dei concetti giuridici e della terminologia. I principi giuridici possono differire da un Paese all’altro o non trovare equivalenti da una lingua all’altra. In questo caso, si trattava di tradurre dall’inglese al francese un documento legale firmato tra società appartenenti a Paesi dell’Unione Europea.
Il traduttore professionista dell’agenzia di traduzione ha dovuto avere una conoscenza approfondita delle questioni legali per adattare in francese tutte le informazioni del contratto relative alle mansioni previste dal lavoro, alle date di consegna e al compenso per il servizio reso.
Inoltre, il contratto conteneva dettagli relativi alla legge e al foro competente, alle condizioni di fatturazione, alla responsabilità di ciascuna parte, all’assicurazione che copre la fornitura di servizi e alle sezioni relative alle penali e alla risoluzione del contratto.
Grazie all’esperienza di Cultures Connection, il contratto è stato tradotto in modo rapido ed efficace per accelerare l’inizio dell’attività tra le parti.