Trabalho realizado por especialistas de tradução jurídica de português-turco
Muitas aptidões são necessárias para executar a tradução de um documento jurídico. Cada país e jurisdição usam conceitos diferentes. A terminologia legal varia bastante de um idioma para outro ou em alguns casos simplesmente não há nenhum equivalente. Nesta área, qualquer erro de tradução pode ter consequências negativas, particularmente quando se trata de direito societário. A linguagem utilizada deve ser, portanto, muito precisa. Nossos tradutores jurídicos turcos, têm um conhecimento profundo dos termos legais que estão presentes nos textos de partida e alvo.
Nossa agência de tradução jurídica
A Cultures Connection combina credibilidade, precisão e pontualidade. Escolher nossos serviços de tradução é optar por uma tradução jurídica em turco de alta qualidade. Temos uma ampla experiência neste campo e traduzimos uma vasta gama de documentos. Nossos tradutores e revisores, especialistas em tradução jurídica turca, sempre trabalham de acordo com padrões rigososos de qualidade. Eles são especialistas em português e turco e lidam com os projetos que você nos confia com a máxima seriedade. Nossos profissionais tem experiência no campo jurídico pois são antigos advogados ou juristas. Por todas estas razões, o custo deste tipo de serviço é normalmente um pouco mais elevado do que para uma tradução normal.
Tradução de documentos jurídicos em turco
Abaixo apresentamos uma amostragem de exemplos de textos jurídicos que traduzimos regularmente em turco:
- Contratos de distribuição, vendas e emprego
- Apresentação de queixas
- Procedimentos legais
- Termos e condições
- Relatórios de peritos
- Regulamentos
- Registros de herança
- Petições de divórcio
- Cláusulas de não concorrência e não-confidencialidade
- Cartas de intenção
- Procurações
- Liberações judiciais
- Contrato de sociedade