Nossos serviços de tradução jurídica em holandês

Serviços de tradução jurídica português-holandês realizado por profissionais para diversos tipos de documentos:
termos, contratos, processos.

  
Nossos clientes incluem:
No campo da tradução jurídica, a principal dificuldade reside na tecnicidade e precisão da terminologia a ser utilizada. Alguns termos não têm equivalente em outros idiomas, o que torna a tarefa da tradução jurídica ainda mais complexa. Um conhecimento profundo dos termos e conceitos jurídicos é, portanto, essencial para se poder realizar uma tradução de alta qualidade. Na Cultures Connection, meus colegas e eu somos todos especialistas em tradução jurídica. Sem dúvida, você pode nos confiar a tradução de seus documentos, o resultado estará à altura de suas expectativas.
CONSELHO DO NOSSO ESPECIALISTA  -  Stefan, tradutor de holandês, especialista em tradução jurídica

Trabalho realizado por especialistas de tradução jurídica de português ao holandês

Longe de ser um exercício fácil, tradução jurídica requer muitas habilidades. Dependendo quais países e suas jurisdições, os conceitos são muito díspares e muitas vezes, simplesmente não há nenhum equivalente. Falhas de tradução nesta área podem ser muito problemáticos para a empresa, especialmente no campo de direito corporativo. Essa é uma área em que os erros são inadmissíveis e a precisão é essencial. Nossos tradutores jurídicos estão plenamente conscientes das questões legais envolvidas no texto fonte e no texto de destino.

Nossa agência de tradução jurídica

Cultures Connection combina credibilidade, precisão e pontualidade. Ao escolher nossa empresa para seu projeto de tradução jurídica em holandês, você está fazendo a escolha certa. Temos vasta experiência nesse campo e traduzimos uma grande variedade de documentos jurídicos para o holandês. Nossa equipe de tradutores e revisores, especializada em tradução jurídica, lida com os projetos que você nos confia. Para eles, não há segredos entre o português e holandês, eles entendem todas as sutilezas. Eles também são especializados nesta área por terem trabalhado como advogados, peritos judiciais ou outras profissões relacionadas com o tema. O preço para este tipo de serviço não é o mesmo que um serviço de tradução normal, pois pressupõe a contratação de verdadeiros peritos, com alto grau de conhecimento no assunto.

Tradução de documentos jurídicos em holandês

Você encontrará abaixo alguns exemplos de traduções jurídicas que nossa agência já trabalhou:

  • Contratos de distribuição, vendas e emprego
  • Apresentação de queixa
  • Procedimentos legais
  • Termos e condições
  • Relatórios de peritos
  • Regulamentos
  • Registros de herança
  • Pedidos de divórcio
  • Cláusulas de não concorrência e não-confidencialidade
  • Cartas de intenção
  • Procurações
  • Liberação judicial
  • Estatutos

Tradução jurídica em todos os idiomas

Cultures Connection

ORÇAMENTO DE TRADUÇÃO GRATUITO

Preencha este formulário para obter uma cotação para seu projeto

Tamanho máximo do arquivo: 10.75MB

reCAPTCHA