Tradução médica em português-francês: um trabalho meticuloso
A tradução médica em francês é uma das áreas mais complexas da tradução. Este tipo de texto apresenta ideias técnicas, expressadas através de termos específicos e muito precisos. A tradução médica baseia-se em vários componentes que incluem diferentes especialidades. Um clínico geral, um oncologista e um cardiologista trabalham em campos diferentes. Em tradução é a mesma coisa: cada tradutor tem sua especialização. Na Cultures Connection, percebemos a importância da precisão em textos médicos, e por isso selecionamos os melhores tradutores franceses especializados nessa área.
Procurando por uma agência de tradução médica?
Nosso escritório de tradução tem-se especializado durante anos no campo da tradução médica de e para o francês e oferece uma larga gama de serviços de tradução com altíssimo padrão de qualidade. Nós dispomos de uma vasta rede de tradutores e revisores, entre eles profissionais que trabalham nos idiomas português e francês, e que são especializados em várias áreas médicas. Independente da natureza do seu texto, virologia, interação agente patógeno, biomedicina nós certamente encontraremos o especialista mais adaptado ao seu projeto.
Tradução de documentos médicos em francês
A variedade de tipos de documentos médicos é vasta. Eis uma breve amostragem dos tipos de textos que traduzimos diariamente:
- Revistas
- Relatórios de conferência
- Publicações
- Relatórios de projeto e pesquisa
- Resultados de estudos e relatórios de novas pesquisas
- Obras de interesse geral
- Relatórios de auditoria
- Questionários
- Folhetos
- Dosagens para novos produtos
- Resultados de ensaios clínicos
- Regulamentação farmacêutica
- Relatórios médicos