LA TRADUZIONE TECNICA DALL’ITALIANO AL COREANO: UNA TERMINOLOGIA DI SPICCO
La scienza e la tecnologia costituiscono un vasto settore che riunisce specializzazioni diverse e varie e, di conseguenza, una terminologia altrettanto vasta che richiede una grande correttezza nei termini e nelle parole. Per noi di Cultures Connection è fondamentale assicurarti, in questo settore, la massima precisione e chiarezza. Se desideri far espandere la tua azienda sul mercato coreano, la nostra agenzia di traduzione ti accompagnerà in questo percorso fornendoti traduzioni di qualità. I traduttori tecnici in coreano possiedono numerose competenze ma devono innanzitutto conoscere il coreano e l’italiano così come tutto il vocabolario tecnico che hanno acquisito, nella maggior parte dei casi, sul campo.
IL NOSTRO SERVIZIO DI TRADUZIONE TECNICA IN COREANO
Avere fiducia nella nostra agenzia di traduzione significa garantirsi servizi di traduzione tecnica di qualità, nel rispetto della terminologia specifica coreana. Noi di Cultures Connection sappiamo che la qualità dei tuoi documenti tradotti riflette in parte l’immagine della tua azienda. Di conseguenza, facciamo il possibile per affidare i tuoi progetti tecnici in coreano a un buon traduttore specializzato in un settore specifico e con le competenze relative ai concetti e alla terminologia del settore in questione. Che si tratti di un documento di chimica, di fisica quantistica o dell’industria automobilistica, troveremo sempre il traduttore di cui hai bisogno per tradurre i tuoi documenti tecnici in coreano. La qualità e la precisione sono valori fondamentali per noi.
I TUOI DOCUMENTI TECNICI IN COREANO
Di seguito puoi vedere una lista del tipo di documenti tecnici che traduciamo più di frequente:
- Preventivi
- Testi di ingegneria
- Manuali d’uso di macchine utensili (o altri tipi di macchine)
- Schede tecniche
- Standard
- Specifiche tecniche
- Brevetti tecnici
- Manuali tecnici
- Manuali di istruzioni
- Guide utenti