Russian legal translation of a retainer agreement

Traduzione legale in russo di un contratto di consulenza

Cliente: Dansker e Aspromonte Associates, USA

Settore: Legale

Esigenze: Traduzione legale dall’inglese al russo di un contratto di collaborazione per uno studio legale.

Volume: 1312 parole

Le nostre soluzioni:

Dansker and Aspromonte Associates fornisce servizi legali a New York dal 1989. È specializzato nel fornire assistenza legale alle vittime di negligenza sul lavoro, incidenti automobilistici e negligenza medica. Ha ricevuto numerosi riconoscimenti ed è conosciuto come uno dei migliori studi legali di New York.

Per uno dei suoi progetti si è rivolto a Cultures Connection, anch’esso con sede in città. Dansker e Aspromonte Associates necessitavano di una traduzione legale in russo di un contratto di assunzione redatto in inglese. Il settore legale ha termini e concetti difficili da tradurre e spesso non hanno un equivalente in un altro Paese. Per questo motivo, Cultures Connection ha messo a disposizione un traduttore professionista di madrelingua russa e con una formazione giuridica.

Un Project Manager dell’agenzia di traduzione era sempre a disposizione dell’azienda statunitense. Ha fatto da collegamento tra le esigenze di Dansker e Aspromonte Associates e il lavoro del traduttore. Ha chiesto alla società glossari, manuali di stile e altri documenti di riferimento per aiutare il traduttore a raggiungere lo stile e l’accuratezza necessari. È stata disponibile per qualsiasi domanda o modifica alla traduzione richiesta dallo studio.

In breve, Cultures Connection ha gestito la traduzione del contratto dall’inizio alla fine. Per ottenere un risultato eccellente, è necessario mantenere il rigore durante tutto il processo.

Lingua di partenza: Inglese
Lingua di arrivo: Russo
Campo: Giuridico
Cultures Connection

PREVENTIVO DI TRADUZIONE GRATUITO

Inserisci i dati richiesti in questo modulo per ricevere un preventivo.

Dimensione massima del file: 10.75MB

reCAPTCHA