Sottotitolaggio di un video in tedesco

Sottotitolaggio di un video in tedesco, video aziendale

Traduzione di sottotitoli in tedesco per un video aziendale. Il nostro cliente, una società di trasporti, ha richiesto i nostri servizi di traduzione professionale per realizzare il sottotitolaggio di un video aziendale, in occasione dei suoi 30 anni di attività. L’obiettivo del video era mettere in risalto e ringraziare i propri collaboratori presenti in tutta Europa. Questo progetto di traduzione audiovisiva è stato affidato al nostro team di traduttori specializzati e a tecnici audiovisivi. Questi ultimi avevano come obiettivo quello di diffondere i valori dell’impresa a livello internazionale, lasciando comunque al pubblico la libertà di ascoltare la versione originale del video. Settore: traduzione audiovisiva.

Il sottotitolaggio è stato anche svolto in inglese, spagnolo, italiano, portoghese, slovacco e polacco.

Lingua di partenza: Francese
Lingua di arrivo: Tedesco
Campo: Audiovisivo
Servizio: Sottotitoli
Cultures Connection

PREVENTIVO DI TRADUZIONE GRATUITO

Inserisci i dati richiesti in questo modulo per ricevere un preventivo.

Dimensione massima del file: 10.75MB

reCAPTCHA