Traduzione tecnica italiano-cinese: l’importanza della terminologia
Data la presenza pervasiva nella nostra vita quotidiana di scienza e tecnologia, la traduzione di documenti tecnici da e in cinese è sicuramente un servizio che ogni azienda di traduzione con ambizioni a livello internazionale dovrà utilizzare. A tal fine, ti consigliamo di affidare sempre i tuoi progetti dall’italiano al cinese o dal cinese all’italiano a un traduttore specializzato in traduzione tecnica. Il tecnicismo dei termini utilizzati comporta che solo un traduttore tecnico sia in grado di fornire risultati convincenti e impeccabili. È in gioco la reputazione e la credibilità della tua azienda!
Stai cercando un’agenzia di traduzione tecnica?
A Cultures Connection, qualità e affidabilità sono le parole d’ordine per qualsiasi tipo di servizio di traduzione. Nel corso degli anni abbiamo creato una rete di traduttori specializzati nella traduzione tecnica in cinese. Sono specializzati in molti settori: ingegneria meccanica, settore aerospaziale, elettronica, tecnologie informatiche, energie rinnovabili… e molti altri. Hanno una vasta esperienza in questi settori e comprovate competenze sia tecniche che linguistiche. A parte questi termini tecnici e concetti relativi all’area del tuo progetto, i nostri traduttori tecnici hanno un’eccellente padronanza di italiano e cinese e traducono sempre verso loro lingua madre.
Traduzione di documenti tecnici in cinese
Qui di seguito, troverai alcuni esempi di documenti tecnici che il nostro studio di traduzione traduce abitualmente da e in cinese:
- Preventivi
- Testi di ingegneria
- Manuali per macchine utensili (o altri tipi di macchine)
- Descrizioni e schede tecniche
- Norme e standard
- Specifiche tecniche
- Brevetti tecnici
- Manuali tecnici
- Istruzioni
- Guide utente