► Porada naszego eksperta

Giulia, tłumacz włoski, specjalizuje się w tłumaczeniach medycznych

Przekład medyczny jest jednym z najbardziej skomplikowanych zadań w dziedzinie tłumaczeń. Specjalistyczna terminologia w tego typu tekstach sprawia, że zadanie tłumacza jest niezwykle trudne. Normy jakości, które należy spełnić, są bezkompromisowe. Konsekwencje błędów i innych nieścisłości mogą być poważne i, dlatego niczego nie należy lekceważyć. Aby uniknąć jakichkolwiek niedogodności, masz tylko jedno rozwiązanie: zleć to zadanie tłumaczowi specjalizującemu się w dziedzinie medycznej, do której nawiązuje Twój dokument.


Polsko-włoskie tłumaczenia medyczne

Tłumaczenie medyczne to jedna z naszych najbardziej pożądanych specjalizacji, szczególnie z języka włoskiego i na język włoski. Jest to dziedzina wymagająca zdyscyplinowania. Polsko-włoski lub włosko-polski tłumacz nie może sobie pozwolić na nieprecyzyjne tłumaczenia, które mogą mieć katastrofalne skutki. Lekarze specjalizują się w wybranych przez siebie obszarach medycyny i tak samo jest w przypadku tłumaczy. Ważne jest, aby wybrać dostawcę usług językowych, który jest zaznajomiony z tematem Twojego dokumentu medycznego. Cultures Connection znajdzie specjalistę do pracy nad Twoim projektem, wykonując jakościowe włoskie tłumaczenia medyczne.

Szukasz agencji tłumaczeń medycznych?

Wszyscy nasi tłumacze medyczni specjalizują się w określonym obszarze i w związku z tym są świadomi realiów i wymogów z nim związanych. Specjalności oferowane przez nasze biuro tłumaczeń obejmują między innymi: medycynę ogólną, weterynaryjną, stomatologię i kardiologię. Nasi specjaliści posługują się również żargonem medycznym w języku polskim, jak również w języku włoskim, dzięki czemu zapewnią Tobie dobrej jakości tłumaczenia, zgodne z tekstem źródłowym. Możesz zaufać naszym usługom tłumaczeniowym.

Tłumaczenie dokumentów medycznych na język włoski

Poniżej znajdziesz niepełny wykaz przykładów dokumentów medycznych, które agencja Cultures Connection przetłumaczyła w przeszłości:

  • Czasopisma
  • Relacje z konferencji
  • Publikacje
  • Sprawozdania z projektów i badań
  • Wyniki badań naukowych i doniesienia naukowe
  • Prace użyteczności publicznej
  • Raporty badań
  • Kwestionariusze
  • Ulotki
  • Dozowanie dla nowych produktów
  • Wyniki badań klinicznych
  • Prawo farmaceutyczne
  • Raporty medyczne

Wycena tłumaczenia

Proszę wypełnić poniższy formularz w celu otrzymania wyceny za Twój projekt.

Drop a file here or click to upload Choose File
Maksymalny rozmiar pliku: 52.43MB
reCAPTCHA

Coś nie działa? support@culturesconnection.com

U+2192.svg Tłumaczenia medyczne we wszystkich językach