► Porada naszego eksperta

Fatiha, tłumaczka arabska, specjalizuje się w tłumaczeniach medycznych

Z wykształcenia jestem położną i zdecydowałam się wykorzystać moją wiedzę i doświadczenie oferując usługi tłumaczeń medycznych. Umiejętności językowe i ekspertyza pozwalają mi na przekładanie wielu typów dokumentów. Urodziłam się w Tunezji, gdzie zarówno arabski jak i francuski są językami urzędowymi. Jestem dwujęzyczna i szkoliłam się na tłumacza przysięgłego we francuskojęzycznej Belgii, gdzie mieszkałam przez 4 lata .


Arabskie tłumaczenia medyczne

Język używany w tekstach medycznych jest konkretny, bardzo precyzyjny i specjalistyczny. Tylko profesjonalista posiadający umiejętności językowe, medyczne oraz naukowe, wykona jakościowe arabskie tłumaczenia medyczne. W tego typu pracy należy nie tylko wiernie odtworzyć treść z języka źródłowego, ale również wziąć pod uwagę rygorystyczne prawodawstwo kraju docelowego. Tłumacze medyczni nie mogą popełnić żadnych błędów! Wchodzą tu w grę zdrowie publiczne i wiarygodność klienta.

Szukasz agencji tłumaczeń medycznych?

Potrzebujesz przetłumaczyć tekst medyczny z języka polskiego na arabski? A może z języka arabskiego na polski? W agencji Cultures Connection, taką pracę wykonują wyłącznie nasi tłumacze medyczni, dla których język arabski lub język polski są ich językami ojczystymi. Chętnie spełnią oni Twoje oczekiwania i wymagania. Ci specjaliści znają medyczne zagadnienia i terminologię związaną z Twoim projektem jak swoje pięć palców. Dzięki naszej współpracy z wieloma tłumaczami, jesteśmy w stanie zaoferować specjalistyczną ekspertyzę w tłumaczeniach medycznych i zawsze dostarczamy naszym klientom produkt najwyższej jakości. Nasze słowo kluczowe: jakość! Zapewnimy Tobie jedne z najbardziej niezawodnych usług tłumaczeniowych na rynku.

Tłumaczenie dokumentów medycznych na język arabski

Poniżej znajdziesz przykładowe teksty medyczne, które tłumaczymy najczęściej:

  • Czasopisma
  • Relacje z konferencji
  • Publikacje
  • Sprawozdania z projektów i badań
  • Wyniki badań naukowych i doniesienia naukowe
  • Prace użyteczności publicznej
  • Raporty badań
  • Kwestionariusze
  • Ulotki
  • Dozowanie dla nowych produktów
  • Wyniki badań klinicznych
  • Prawo farmaceutyczne
  • Raporty medyczne

Wycena tłumaczenia

Proszę wypełnić poniższy formularz w celu otrzymania wyceny za Twój projekt.

Drop a file here or click to upload Choose File
Maksymalny rozmiar pliku: 52.43MB
reCAPTCHA

U+2192.svg Tłumaczenia medyczne we wszystkich językach