Traduzione medica italiano francese: un lavoro di precisione
La traduzione medica in francese è uno dei settori più complessi della traduzione. Questo tipo di testi presenta idee di natura tecnica espresse mediante termini specifici e molto precisi. Inoltre, la traduzione medica si basa su più componenti che includono diverse specialità. Ad esempio, un oncologo e un cardiologo lavorano in ambiti diversi. Lo stesso accade nella traduzione: il traduttore medico dovrà concentrarsi sui testi appartenenti al settore di cui è esperto. A Cultures Connection, sappiamo quanto è importante l’accuratezza dei testi medici ed è per questo che selezioniamo traduttori francesi specializzati nel campo del tuo progetto.
Stai cercando un’agenzia di traduzione medica?
Il nostro studio di traduzione è specializzato da anni in ambito medico da e verso il francese e fornisce servizi di traduzione professionali. Grazie a questa esperienza, abbiamo creato una rete di esperti in vari campi e in particolare di esperti in terminologia medica in francese. Il tuo documento tratta di virologia, interazioni tra gli agenti patogeni e gli organismi ospitanti o di biomedicina? Abbiamo il traduttore di cui hai bisogno! Siamo specializzati in numerose discipline mediche e siamo in grado di fornire risultati affidabili e di alta qualità.
Traduzione in francese di documenti medici
Esistono diversi tipi di documenti medici. Ecco una breve panoramica dei testi che traduciamo quotidianamente:
- Riviste mediche
- Relazioni di conferenze
- Pubblicazioni
- Progetti e studi di ricerca
- Risultati di studi e relazioni di nuove ricerche
- Lavori di interesse generale
- Rapporti di prova
- Questionari
- Dépliant
- Dosaggi per nuovi prodotti
- Risultati di studi clinici
- Normative nel settore farmaceutico
- Referti medici