Traduzione giuridica in polacco

Date le differenze tra il sistema giuridico polacco e italiano, la traduzione di documenti legali può essere realizzata solo da traduttori professionisti.

  
Data la complessità della terminologia del settore giuridico, è fondamentale affidare il vostro progetto a un traduttore specializzato nella traduzione giuridica. Noi di Cultures Connection, tramite la nostra vasta rete di traduttori, vi garantiamo l’esperto che fa al caso vostro. In qualità di project manager, il mio ruolo è assicurarmi che i risultati forniti siano all’altezza delle vostre aspettative. Affidateci i vostri documenti, noi faremo il resto.
L'opinione del nostro esperto  -  Edouard, project manager, specialista della traduzione giuridica

LA TRADUZIONE GIURIDICA DALL’ITALIANO AL POLACCO, UNA VERA SFIDA

La traduzione giuridica richiede un gran numero di conoscenze, sia linguistiche che giuridiche. Solo un traduttore professionista molto esperto nel settore può tradurre i tuoi documenti, salvaguardando il loro valore legale e giuridico nella lingua d’arrivo. La terminologia è particolarmente tecnica in questo settore e il traduttore ne deve essere completamente padrone. Egli dovrà probabilmente fare diverse ricerche terminologiche o relative a concetti specifici del settore giuridico. Per tutte queste ragioni, è indispensabile rivolgersi ai servizi di traduzione di un professionista del settore.

LA NOSTRA AGENZIA DI TRADUZIONE GIURIDICA

Noi di Cultures Connection siamo consapevoli del fatto che la traduzione dei tuoi documenti giuridici è un compito delicato, ma grazie al lavoro di un professionista del settore otterrai qualità, precisione e rigore. La nostra agenzia di traduzione si rivolge esclusivamente a traduttori specializzati nel settore giuridico, con alle spalle anni di esperienza in qualità di avvocati o giuristi. Se hai un documento legale da tradurre, affidati a Cultures Connection, l’esperienza, le competenze e il rigore della nostra rete di esperti saranno a tua disposizione.

I TUOI DOCUMENTI GIURIDICI IN POLACCO

Il settore giuridico è vasto e i suoi documenti sono tanti. Ecco una grande gamma di servizi di traduzione giuridica in polacco che propone Cultures Connection:

  • Contratti di distribuzione, di vendita e di lavoro
  • Denunce
  • Procedimenti giuridici
  • Condizioni generali
  • Perizie
  • Regolamenti
  • Pratiche per la successione
  • Richiesta di divorzio
  • Clausole di non concorrenza e di non divulgazione
  • Lettere di intenti
  • Deleghe
  • Sentenze e ordini di tribunali
  • Statuti societari

 Traduzione giuridica in tutte le lingue

Cultures Connection

PREVENTIVO DI TRADUZIONE GRATUITO

Inserisci i dati richiesti in questo modulo per ricevere un preventivo.

Dimensione massima del file: 10.75MB

reCAPTCHA