Committente: EDHEC (Francia)
Settore: Istruzione
Esigenze: Traduzione dal francese all’inglese di contenuti didattici per un’università di economia.
Volume: Più di 1000 parole, a seconda del progetto.
Le nostre soluzioni:
EDHEC è una delle principali università economiche internazionali. Con oltre 46.000 studenti in 5 campus in tutto il mondo, l’università richiede regolarmente la traduzione del suo materiale accademico e delle brochure universitarie. Per questo si affida a Cultures Connection, che vanta una lunga esperienza nella traduzione di documenti didattici e commerciali.
Ricerche economiche e finanziarie, presentazioni di programmi e FAQ per gli studenti sono solo alcuni dei molti documenti che l’università ha commissionato a Cultures Connection per tradurre dal francese all’inglese. I traduttori dell’agenzia hanno un’esperienza accademica e scientifica e conoscono quindi le pratiche e le politiche editoriali delle università. Sono anche specialisti nei settori dell’economia, della finanza, dell’amministrazione aziendale e dell’imprenditoria, garantendo che le traduzioni rispettino la terminologia e i concetti da una lingua all’altra.
La comunicazione tra le due istituzioni avviene in modo fluido e diretto, poiché Cultures Connection ha sede a Nizza, una delle città in cui si trova uno dei campus universitari. In questo modo, Cultures Connection può inoltre garantire un servizio clienti di qualità.