Traduzione scientifica italiano francese: la precisione prima di tutto
Tutti i documenti scientifici presentano una terminologia complessa e altamente tecnica. Solo uno specialista della traduzione scientifica in francese è in grado di gestire un progetto del genere con la qualità e il rigore richiesti.
Qualunque sia la tipologia del tuo documento scientifico, la nostra agenzia di traduzione lo affiderà ai a traduttori e revisori competenti in materia e capaci di comprendere e tradurre i termini tecnici presenti nel testo. I nostri traduttori scientifici francesi sono scelti in base a qualifiche, esperienza e all’ottima padronanza della terminologia per il progetto da tradurre. Le nostre aree di competenza sono diverse: biotecnologia, zoologia, energie rinnovabili, sviluppo sostenibile, salute, alimentazione, fisiologia molecolare… e molte altre.
La nostra agenzia di traduzione
La traduzione di documenti scientifici dal francese all’italiano e dall’italiano al francese è fondamentale nel nostro lavoro. Cultures Connection offre un eccellente servizio di traduzione garantendoti testi scientifici di qualità. Prima di iniziare con la traduzione, la nostra azienda si assicura che i suoi professionisti conoscano la terminologia, in modo da poter garantire che i concetti tecnici siano correttamente identificati in tutto il documento da tradurre. Siamo consapevoli che una singola parola può avere diverse traduzione, ci assicuriamo di utilizzare l’equivalente esatto nel testo di arrivo al fine di preservare il valore e la precisione del documento di origine. A tal fine, usiamo materiali di riferimento specifici per il testo da tradurre.
Traduzione di documenti scientifici in francese
Traduciamo una vasta gamma di documenti scientifici da e verso il francese. Ecco alcuni tipi di documenti:
- Lessici, enciclopedie scientifiche e glossari
- Documenti tecnici e articoli di ricerca
- Manuali operatore e utente
- Prove di laboratorio, protocolli di test
- Documenti legali, brevetti e linee guida
- Specifiche tecniche
- Progetti e studi di mercato multipaese
- Software di simulazione (biotecnologie, ambiente, riqualificazione di siti industriali)
- Presentazioni multimediali e video
- Traduzione e localizzazione di siti web
- Traduzione di manuali tecnici, presentazioni per conferenze