Traducción audiovisual al turco: difunda sus archivos de audio y vídeo por el mundo
La subtitulación, que incluye la transcripción, adaptación y traducción de subtítulos, es una práctica cada vez más extendida. Ya se trate de películas, documentales, videojuegos, vídeos comerciales u otros, la traducción audiovisual le permite difundir cualquier vídeo o audio en un nuevo país. Existen varios procesos de traducción dependiendo del material audiovisual y del objetivo del mismo. Cultures Connection ofrece los servicios de sus mejores traductores y técnicos audiovisuales para obtener unos resultados que superen sus expectativas.
Nuestra empresa de traducción audiovisual
Ofrecemos una amplia gama de servicios de traducción hacia el turco, que incluye subtítulos, voice-over y doblaje. Son todos muy diferentes, aunque todos ellos consisten en trabajos complicados. Para la subtitulación, es importante respetar restricciones de tiempo y de espacio. El doblaje requiere sincronización labial y, por ello, es una tarea muy lenta. El voice-over es el trabajo más económico y rápido; el tiempo de grabación debe respetar el audio original, pero no existen restricciones visuales. Nuestros traductores especializados en traducción audiovisual de turco cumplirán con todas sus expectativas.
Material audiovisual de turco
Traducimos todo tipo de material audiovisual de la manera más precisa posible:
- Vídeos comerciales y publicitarios
- Vídeos corporativos
- Vídeos institucionales
- Audios
- Documentales
- Videojuegos