Traducción audiovisual de alemán

Cultures Connection proporciona los mejores servicios de traducción audiovisual de alemán: subtitulación, doblaje, transcripción. ¡Contáctenos!

  
Algunos de nuestros clientes son:
La traducción audiovisual es un arte. Se requieren conocimientos técnicos y lingüísticos avanzados para poder comunicar con precisión lo que sucede en pantalla, para transmitir las emociones o el humor de una película o serie. Mi equipo y yo pondremos todo nuestro talento y pasión por este sector al servicio de nuestros clientes para asegurarle el éxito de su proyecto audiovisual en alemán.
El consejo de nuestro especialista  -  Clemens, traductora de alemán, especialista en traducción audiovisual

Traducción audiovisual español-alemán

¿Le gustaría emitir material audiovisual en Alemania? La solución es simple: confíe su proyecto a nuestra agencia de traducción y le ofreceremos su versión traducida en alemán para que sea accesible a su público meta. A día de hoy, los servicios de subtitulación representan una herramienta muy importante que todas las organizaciones que desean abrirse al mercado internacional deberían utilizar. La ventajas son claras: esta le permite alcanzar a un amplio número de público mientras opta por una solución económica en cuestiones de tiempo y dinero.

Nuestra agencia de traducción audiovisual

Entre todos sus servicios de traducción, Cultures Connection cuenta con un equipo de traductores español-alemán y viceversa especializados en la  traducción audiovisual. Todos cuentan con una amplia experiencia en este campo y han sido seleccionados según sus diplomas, cualificaciones y conocimientos lingüísticos en alemán y español. Ofrecemos a nuestros clientes una amplia gama de servicios: adaptamos audio a texto (transcripción), sincronizamos los tiempos de entrada y salida de los subtítulos con el sonido (temporización), traducimos y adaptamos subtítulos, grabamos voice-overs… Sea cual sea su proyecto, seguro que responderemos a sus necesidades con profesionalidad y rapidez.

Sus documentos audiovisuales de alemán

Nos ocupamos de la traducción de diferentes tipos de material audiovisual, como, por ejemplo:

  • Vídeos comerciales y publicitarios
  • Vídeos corporativos
  • Vídeos institucionales
  • Audios
  • Documentales
  • Videojuegos
Cultures Connection

PRESUPUESTO DE TRADUCCIÓN

Complete este formulario para obtener un presupuesto

Tamaño máximo del archivo: 10.75MB

reCAPTCHA