Traducción científica español-chino: una cuestión de precisión
Un texto científico está repleto de terminología compleja y precisa que requiere un trabajo riguroso por parte de un especialista en la materia. Ya sea sobre zoología, biotecnología, energías renovables, botánica o geología, solo un profesional con conocimientos especializados puede ocuparse de esta tarea. Cultures Connection asignará sus proyectos de chino (mandarín y cantonés) a sus traductores de chino especializados, seleccionados según su trayectoria académica y profesional.
Nuestra agencia de traducción
Nuestra agencia de traducción se compromete a proporcionarle resultados de gran calidad, porque nos ocupamos de confiar sus proyectos a traductores de chino especialistas en la traducción científica que se preocupan por el detalle, por la precisión y por la fidelidad al texto de origen. Siempre comprobamos la terminología que empleamos en nuestras traducciones. Somos conscientes de la importancia de la terminología y no queremos arriesgar la credibilidad de sus documentos o artículos de ningún modo. Para ello, nos ponemos en contacto con el cliente y consultamos documentos de referencia del ámbito pertinente.
Traducción de documentos científicos de chino
Ofrecemos servicios de traducción de la mayor calidad y traducimos muchos documentos desde y hacia el chino (mandarín o cantonés). Le presentamos una lista de ejemplos de documentos científicos que nos confían a diario:
- Léxicos, enciclopedias científicas y glosarios
- Documentos técnicos y artículos de investigación
- Manuales del operario y de usuario
- Ensayos de laboratorio, procedimientos de ensayos
- Documentos jurídicos, patentes y directivas
- Pliegos de condiciones
- Proyectos y estudios de mercado multipaís
- Programas de simulación (biotecnología, medio ambiente, rehabilitación de áreas industriales)
- Presentaciones multimedia y vídeos
- Traducción y localización de páginas web
- Traducción de instrucciones técnicas, presentaciones de congreso