Onze Nederlands-Turkse technische vertaling
Vanwege globalisering is de vertaling van technische documenten een essentiële taak geworden voor bedrijven die willen uitbreiden en buitenlandse markten willen bereiken. Deze taak is verre van gemakkelijk, technische vertaling vereist specifieke vaardigheden. Het is niet voldoende om woord voor woord te vertalen. De vertaler dient perfect te begrijpen hoe het product werkt, om dit vervolgens nauwkeurig te kunnen uitleggen in de vertaling. Technische vertalers moeten diepgaande kennis hebben van de technische terminologie die voorkomt in de tekst en deze accuraat vertalen.
Bent u op zoek naar een technisch vertaalbureau?
Ons vertaalbureau werkt met Turkse vertalers die gespecialiseerd zijn in technische vertaling. Ongeacht het type van de vertaaldienst, ons vertaalbureau selecteert vertalers altijd op basis van hun kwalificaties en ervaring. Ze hebben deze ervaring opgedaan tijdens een uitstekende academische opleiding of tijdens een professionele carrière in de technische sector voorafgaand aan hun omscholing tot vertalers. Ze zijn vloeiend in het Turks en het Nederlands en kennen de technische termen in deze talen op hun duimpje. Om kwaliteit en precisie te kunnen garanderen, vertalen ze allemaal naar hun moedertaal. Onze technische vertalers zijn ervaren in diverse vakgebieden, zoals machinebouw, luchtvaart, digitale besturing en nog veel meer!
Vertaling van technische documenten in het Turks
Hier vindt u enkele voorbeelden van technische documenten die ons vertaalbureau vertaalt van en naar het Turks:
- Offerte
- Technische teksten
- Handleidingen voor werktuigmachines (en andere machines)
- Beschrijvingen en technische datasheets
- Normen
- Specificaties
- Technische patenten
- Technische handleidingen
- Instructiehandleidingen
- Gebruikershandleidingen