Onze vertaaldiensten in het Japans

Vertaling van documenten en websites van en naar het Japans. Japans-Nederlandse en Nederlands-Japanse vertaling.
Gratis offerte.

  
We werken onder andere met:
Als u een vertaling naar het Japans nodig hebt, dan raad ik u ten zeerste aan om een professionele Japanse vertaler in te schakelen die de taal als moedertaal heeft en die de Japanse cultuur perfect begrijpt. De Japanse taal is verre van gemakkelijk voor Nederlandstaligen. De moeilijkheden zijn divers: in het Japans worden zinnen op een verschillende manier gevormd. Verder wordt in het Japans vrijwel nooit specifiek benoemd waarover men het heeft, het taalgebruik is nogal vaag. Bijvoorbeeld, als iemand in het Nederlands zegt "ik loop'', dan zou het Japanse equivalent "lopen'' zijn, de infinitief zonder voornaamwoord. Bovendien spreken de Japanners hun gesprekspartners vrijwel nooit direct aan met een voornaamwoord (dit wordt gezien als onbeleefd), en dan hebben we het nog niet eens gehad over de verschillende niveaus van beleefdheid in het Japans. Kortom: vertrouw uw project altijd toe aan een specialist!
DE VISIE VAN AKEMI, VERTALER BIJ CULTURES CONNECTION  -  Nederlands-Japanse vertaling

Professionele vertaaldiensten in het Japans

Japan is de derde economische grootmacht van de wereld en is daarmee een ideale economische partner. Steeds meer Nederlandstalige bedrijven, grote ondernemingen en KMO‘s krijgen te maken met de taalbarrière en laten hun documenten naar het Japans vertalen. Bedrijven die Nederlands-Japanse of Japans-Nederlandse vertalingen aanvragen bij Cultures Connection opereren in sectoren met een grote toegevoegde waarde, zoals de nucleaire sector, luchtvaart, auto-industrie, elektronica, agrofood, farmaceutica en zelfs kleding.

Bent u op zoek naar een Japanse vertaler?

Het Japans is een erg complexe taal en alleen ervaren vertalers zijn in staat de culturele en typografische nuances correct over te brengen. Om u kwalitatieve vertalingen te kunnen bieden, selecteren onze projectmanagers streng Japanse vertalers die vloeiend Nederlands spreken. We accepteren alleen vertalers met een diploma dat wordt erkend door de officiële instanties van hun land en met minimaal vijf jaar ervaring met vertalen. Om met ons vertaalbureau te mogen samenwerken, moeten de vertalers eerst een paar taaltests halen.

Om u de beste prijs-kwaliteitsverhouding te garanderen, bieden we onze vertaaldiensten aan in vier verschillende categorieën (Basis, Standaard, Professioneel en Premium). Ons team past zich aan uw behoeften aan en garandeert u een zo snel mogelijke levering van uw vertalingen van en naar het Japans, zelfs in het geval van spoedvertalingen.

Cultures Connection

OFFERTE VOOR UW VERTALING

Vul dit formulier in en ontvang een offerte voor uw project

Maximum file size: 10.75MB

reCAPTCHA