Servicios de traducción audiovisual de italiano: exporte su material audiovisual a Italia
¿Le gustaría traducir su material audiovisual desde o hacia el italiano? Confíe su material audiovisual a nuestra agencia de traducción. El objetivo de la traducción audiovisual es hacer que su material multimedia sea accesible al mayor número de personas posible. Subtítulos, voice-over, doblaje… existen muchas posibilidades. Esta tarea requiere habilidades especiales. Todo tipo de servicio de traducción es único. Por ejemplo, en el caso de los servicios de subtitulación, se debe tener en cuenta el espacio y el tiempo disponible y adaptar el texto a estos.
Nuestra agencia de traducción audiovisual
Cultures Connection trabaja con traductores de español-italiano e italiano-español para ocuparse de todos los proyectos que nos confíe. Todos cuentan con diplomas y varios años de experiencia en la industria audiovisual. Sus habilidades lingüísticas son excelentes; trabajan en su lengua materna y poseen profundos conocimientos sobre la lengua de origen. Sus proyectos de traducción están en buenas manos. Para esta tarea, que es técnica y lingüística, puede confiar en los servicios de nuestra agencia de traducción.
Su material audiovisual de italiano
Cultures Connection ofrece servicios de traducción audiovisual en italiano para un amplio abanico de material audiovisual. He aquí algunos ejemplos:
- Vídeos comerciales y publicitarios
- Vídeos corporativos
- Vídeos institucionales
- Audios
- Documentales
- Videojuegos