Traducción médica español-italiano
La traducción médica es una de las especialidades más solicitadas en la industria de la traducción, particularmente desde y hacia el italiano. El rigor es algo primordial en este campo. Un traductor médico de italiano no puede permitirse ser impreciso porque enfrenta a graves consecuencias. Al igual que un médico se especializa en ciertas ramas de la medicina, un traductor también debe especializarse. Es importante escoger un proveedor de servicios lingüísticos que esté especializado en el ámbito del documento médico que desea traducir. Cultures Connection encontrará a dicho especialista por usted.
¿Busca una agencia de traducción médica?
Nuestros traductores médicos están especializados en un área en particular y son conscientes de las realidades y necesidades de su propia especialidad. Los campos en los cuales nuestra agencia de traducción está especializada son los siguientes (entre muchos otros): general, dental, veterinaria y cardiología. Nuestros especialistas también conocen a la perfección la terminología médica en italiano y español para proveerle una traducción precisa y fiel al texto de origen. Para traducir sus documentos médicos desde y hacia el italiano, puede confiar en nuestros servicios de traducción.
Traducción de documentos médicos de italiano
A continuación, le presentamos una lista de ejemplos de documentos médicos que Cultures Connection ha traducido anteriormente:
- Revistas
- Informes de conferencia
- Publicaciones
- Proyectos e informes de investigación
- Resultados de estudios y estado de nuevas investigaciones
- Obras de divulgación
- Informes de ensayos
- Cuestionarios
- Folletos
- Posología de nuevos productos
- Resultados de ensayos clínicos
- Reglamentación farmacéutica
- Informes de evaluación médica