Professionele vertaaldiensten in het Spaans
Gesproken door bijna 500 miljoen mensen, is het Spaans de derde wereldtaal na het Engels en Mandarijn. Ondanks de economische crisis die het Iberisch Schiereiland iets verzwakt heeft, is Spanje nog steeds een ideale handelspartner. Verschillende Latijns-Amerikaanse landen exporteren veel olie en mineralen. Dus, deze landen kunnen eveneens een voordelige en strategische handelspartner zijn.
Spaans wordt onterecht gezien als een “gemakkelijke“ taal; alleen een professionele vertaler zal de culturele nuances en verschillende dialecten volledig begrijpen. Het is bijvoorbeeld mogelijk dat hetzelfde woord twee verschillende betekenissen heeft, afhankelijk van of u in Spanje of in Latijns-Amerika bent. Cultures Connection werkt met verschillende bedrijven in de luchtvaart, energie, handel, kleding en in toeristische sectoren. In al deze sectoren wordt veel Spaans gebruikt. De vertaling van documenten naar het Spaans representeert een aanzienlijk deel van onze activiteiten.
Bent u op zoek naar een Spaanse vertaler?
Hebt u een Spaans-Nederlandse vertaler nodig? Of een Nederlands-Spaanse vertaler? Cultures Connection biedt kwalitatieve, competitief geprijsde Spaanse vertalingen die volledig zijn aangepast aan uw wensen. De locaties van onze vestigingen, met name ons kantoor in Argentinië, hebben het voor ons mogelijk gemaakt om sterke banden op te bouwen met gekwalificeerde Spaanse vertalers. We bieden Spaanse vertalingen aan (Castiliaans, Catalaans etc.) aangepast aan uw behoeften.
Ons vertaalbureau werkt samen met vertalers afkomstig uit Spanje of Latijns-Amerika en deze hebben de meest uiteenlopende specialismen. Onze taalexperts moeten verschillende gespecialiseerde vertaaltests halen voordat ze worden geregistreerd in ons bestand van vertalers. Ze vertalen uitsluitend naar hun moedertaal, volgens de normen die van kracht zijn.