Onze ondertitelingsdiensten in het Spaans

Voor uw Nederlands-Spaanse ondertiteling is Cultures Connection het vertaalbureau dat u zoekt.
We werken met professionele vertalers.

  
We werken onder andere met:
Het toevoegen van Spaanse ondertitels aan een video is nog steeds de meest kosteneffectieve manier om een Spaanstalig publiek te bereiken. Vele bedrijven en organisaties prefereren deze vorm van audiovisuele vertaling. Een dergelijke vertaaldienst vereist zowel taalkundige als technische vaardigheden en niet iedere professionele vertaler beschikt over die vaardigheden. Als u goede resultaten wenst, zorg er dan altijd voor dat uw project wordt toevertrouwd aan een professionele vertaler die is gespecialiseerd in audiovisuele vertaling! Bijvoorbeeld, ondertitels moeten altijd voldoen aan de normen die gelden in de specifieke branche en daarnaast moeten ze zijn aangepast aan de schermafmetingen... Mijn team en ik zijn er voor u om u vertalingen te leveren die aan uw verwachtingen voldoen.
DE VISIE VAN EEN EXPERT  -  Mercedes, Spaanse vertaler, specialist in ondertiteling

Nederlands-Spaanse ondertiteling: breng uw audiovisuele materiaal naar het buitenland

Wilt u een film, een documentaire of een publiciteitsvideo vertalen van of naar het Spaans? Cultures Connection neemt de verantwoordelijkheid voor het gehele proces op zich, u hoeft slechts uw project op te sturen! Of we het nu hebben over nasynchronisatie, voice-over of ondertiteling, ons team van experts maakt transcripties, vertalingen en adaptaties van uw audiovisuele materiaal in het Spaans, waarbij rekening wordt gehouden met de beperkingen van tijd en ruimte. Dankzij hun uitstekende beheersing van het Nederlands en het Spaans, zijn ze het meest geschikt om uw content aan te passen aan de Spaanse of Latijns-Amerikaanse markt.

Ons vertaalbureau voor ondertiteling

Onze vertalers zijn met deze vertaalsector vertrouwd. Afhankelijk van hun specialisme, helpen ze u met nasynchronisatie, ondertiteling of voice-over van uw audio- en videomateriaal. In hun werk worden ze ondersteund door technici of projectmanagers die gespecialiseerd zijn in dit type vertaling. Ze stellen hun expertise te uwer beschikking om u een perfecte vertaling te bieden. U zult profiteren van deskundigheid wat betreft taal, maar ook van de technische expertise binnen ons team. U kunt vertrouwen op onze vertaaldiensten voor een versie van uw audiovisuele materiaal in het Spaans.

Uw audiovisuele materiaal in het Spaans

We leveren vertalingen van verschillende soorten audiovisuele documenten, waaronder:

  • Reclamespots en publiciteitsvideo’s
  • Bedrijfsfilms
  • Institutionele video’s
  • Audioteksten
  • Documentaires
  • Computerspellen
Cultures Connection

OFFERTE VOOR UW VERTALING

Vul dit formulier in en ontvang een offerte voor uw project

Maximum file size: 10.75MB

reCAPTCHA