Nederlands-Duitse technische vertaling: specifieke terminologie
Het valt tegenwoordig niet te ontkennen dat technologie en wetenschap een belangrijke rol spelen in ons dagelijkse leven. Met Duitsland als grootste economie van de Europese Unie, is de vertaling van technische documenten van en naar het Duits onvermijdelijk voor ieder bedrijf dat tot de Europese markt wil doordringen. In deze sector is er geen ruimte voor fouten en slordigheden. Iedere term is eigenlijk onvervangbaar en er dient een perfect equivalent voor gevonden te worden in de doeltaal om de betekenis van de brontekst te respecteren. Bovendien zijn de lezers van deze vertalingen veelal specialisten die er niet blij van zouden worden als de vertaalde termen verwarrend zijn. Vertrouw uw project toe aan een specialist in technische vertaling in het Duits om uw geloofwaardigheid te behouden.
Bent u op zoek naar een technisch vertaalbureau?
Bij Cultures Connection staat kwaliteit altijd op de eerste plaats. Daarom vertrouwen we uw vertalingen altijd toe aan de meest competente specialisten, zowel op technisch als taalkundig niveau. Ze zijn deskundig in verschillende vakgebieden: van de auto-industrie tot grafische software en zelfs zonnetechnologie. Wat voor vertaling u voor uw project ook nodig hebt, door ons uitgebreide contactenbestand kunnen we altijd de meest passende professionele vertalers vinden voor de taak. Voor uw technische vertalingen van en naar het Duits, kunt u vertrouwen op ons vertaalbureau; u zult accurate, snelle en betrouwbare vertalingen krijgen.
Vertaling van technische documenten in het Duits
Hier vindt u een niet-limitatieve lijst van technische teksten die ons vertaalbureau vertaalt van en naar het Duits:
- Offerte
- Technische teksten
- Handleidingen voor werktuigmachines (en andere machines)
- Beschrijvingen en technische datasheets
- Normen
- Specificaties
- Technische patenten
- Technische handleidingen
- Instructiehandleidingen
- Gebruikershandleidingen