Le acompañamos en su misión educativa
El siglo XXI ha presenciado el desarrollo de la internacionalización de escuelas y universidades, a raíz del cual ha aumentado la necesidad de traducción de contenido institucional y educativo. Lo digital se ha convertido en una herramienta de gestión esencial para establecimientos escolares, en un instrumento de comunicación para promover programas y proyectos por el mundo, así como en un utensilio imprescindible de intercambio pedagógico entre profesores y alumnos internacionales. Cultures Connection le acompaña en su misión educativa, ya sea en la enseñanza superior (universidades, centros e institutos de investigación y fundaciones), o en la enseñanza primaria y secundaria. Nuestra agencia también colabora en publicaciones de editoriales escolares y educativas, así como en proyectos de asociaciones y centros de formación.
Traducir en el ámbito educativo: una contribución al saber
El acceso al conjunto de recursos y conocimientos se convierte en algo posible gracias a las traducciones multilingües que, aun estando dirigidas a estudiantes, pueden alcanzar a un público externo al sistema educativo. Cultures Connection contribuye a la difusión del saber y facilita la comunicación entre instituciones y sociedades del sector educativo, traduciendo un gran abanico de material: clases, formaciones, artículos, tesinas, actas de conferencias, seminarios web, folletos de presentación, colaboraciones, programas… por citar algunos ejemplos. Trabajamos con traductores que poseen experiencia científica probada y están especializados en los ámbitos que traducen. Además, dominan a la perfección los códigos y usos de editoriales y universidades.
Una multitud de ámbitos de investigación y de estudio
Cultures Connection ofrece servicios de traducción y subtitulación en cualquier ámbito de investigación, por ello puede atender las necesidades de laboratorios universitarios y de institutos y centros dedicados a la investigación científica de última generación: medicina, desarrollo sostenible, física, agricultura, matemáticas, TI, ecología, química, informática, biología, etc. En lo que respecta a las humanidades y las ciencias económicas y sociales, nuestra agencia traduce en numerosos ámbitos para universidades y escuelas tanto francesas como extranjeras y posee una amplia experiencia en proyectos de traducción multilingüe relacionados con la sociología, las ciencias de la educación, el management, el marketing, la arquitectura, la historia, la psicología y el cine, entre otros.
Cubrimos todas sus necesidades lingüísticas
Cultures Connection es su proveedor de confianza para cualquier necesidad lingüística, ya sea la traducción de sus documentos o de su contenido audiovisual:
- Artículos destinados a ser publicados
- Actas de conferencias y secciones de libros
- Clases, formaciones y seminarios web
- Protocolos y ensayos
- Tesinas y tesis universitarias
- Convenios de prácticas, de mecenazgo o de colaboración
- Folletos e impresos de presentación
- Programas de cursos, temarios, horarios, expedientes de candidatura y de admisión
- Páginas web, blogs, boletines informativos