Home » Nasze japońskie usługi tłumaczeń prawnych


► Porada naszego eksperta

Hiroto, tłumacz japoński, specjalizuje się w tłumaczeniach prawnych

Tłumaczenie prawne nie jest zadaniem, które może wykonać każdy lingwista. Wymaga to świetnych umiejętności językowych i dogłębnego zrozumienia pojęć prawnych. Terminologia prawna jest bardzo złożona i odpowiedniki między różnymi językami nie są zawsze dostępne. Moja rada jest prosta: zaufaj jedynie specjalistom w branży!


Przekład wykonany przez specjalistów świadczących japońskie usługi tłumaczeń prawnych

Japońskie usługi tłumaczeń prawnych nie są prostym zadaniem i wymagają wielu umiejętności. W każdym kraju i jurysdykcji używane są różne pojęcia, co sprawia, że zadanie tłumaczenia prawnego jest trudne. Terminologia także różni się w zależności od danego języka i czasem słowa po prostu nie mają odpowiednika w języku docelowym. W tej dziedzinie, a w szczególności w prawie korporacyjnym, błąd może mieć poważne konsekwencje. Słowa muszą być dobierane ostrożnie; muszą być bardzo precyzyjne. Nasi tłumacze doskonale rozumieją kwestie prawne, które pojawiają się w tekstach źródłowych i docelowych.

Nasza agencja tłumaczeń prawnych

Wybierając naszą agencję tłumaczeń do pracy nad Twoimi japońskimi dokumentami prawnymi decydujesz się na jakość, terminowość i dokładność. Mamy bogate doświadczenie w zakresie tłumaczeń prawnych i przekładamy wszelkiego rodzaju dokumenty. Cultures Connection pracuje z zespołem zawodowych tłumaczy i korektorów specjalizujących się w przekładzie japońskich dokumentów prawnych. Zapewniają oni wysokiej jakości pracę i bardzo poważnie podchodzą do wszystkich projektów powierzonych przez naszych klientów. Są ekspertami w języku polskim i japońskim, jak również w dziedzinie prawa. Wszyscy nasi tłumacze są wykwalifikowani. Zgromadzili doświadczenie w tym obszarze, jako byli prawnicy lub eksperci prawni, lub dzięki szkoleniu jakie otrzymali. Z tych wszystkich powodów przekład prawny kosztuje zazwyczaj więcej niż inne usługi tłumaczeniowe.

Tłumaczenie dokumentów prawnych na język japoński

Poniżej znajdziesz przykłady dokumentów przełożonych przez specjalistów do tłumaczeń prawnych, z którymi nasza agencja współpracuje:

  • Umowy dystrybucji, sprzedaży i zatrudnienia
  • Złożenie skargi
  • Procedury prawne
  • Regulaminy
  • Ekspertyzy
  • Regulacje
  • Rejestr spadkowy
  • Pozwy rozwodowe
  • Klauzule o zakazie konkurencji i klauzule poufności
  • Listy intencyjne
  • Dokumenty pełnomocnictwa
  • Sądowe dokumenty zwalniające od odpowiedzialności
  • Dokumenty statutowe

U+2192.svg Tłumaczenia prawne we wszystkich językach


Wycena tłumaczenia

Proszę wypełnić poniższy formularz w celu otrzymania wyceny za Twój projekt.

Maksymalny rozmiar pliku: 52.43MB
reCAPTCHA