Wetenschappelijke vertaling: Terminologie is essentieel
In wetenschappelijke en medische teksten worden complexe ideeën uitgelegd met gebruik van wetenschappelijke en specifieke terminologie. Door de diversiteit en het brede gamma aan verschillende onderwerpen binnen de wetenschap, kiezen we bij ons wetenschappelijke vertaalbureau onze vertalers specifiek voor ieder project met extra aandacht voor hun specifieke ervaring en kennis wat betreft wetenschappelijke en medische teksten. De nauwkeurigheid en perfectie van wetenschappelijke en medische teksten moeten duidelijk blijken in de stijl van de uiteindelijke vertaalde teksten.
Wetenschappelijke en technische vertaling
Cultures Connection heeft aanzienlijke ervaring in de volgende vakgebieden binnen de wetenschappelijke en technische vertaling: biotechnologie; DNA-gerelateerde literatuur; biochemie; biologie; dierkunde; plantenleer; geologie; biodiversiteit; milieu; duurzame ontwikkeling; voeding; gezondheid; virologie; geneeskunde; duurzame energie; en nog meer.
Professionele wetenschappelijke vertaling
Voordat er begonnen wordt met het vertalen, wordt het onderwerp onderzocht met een uitgebreide studie van de terminologie. Er wordt vervolgens bepaald welke termen moeten worden gebruikt afhankelijk van de context. In veel gevallen bespreken we de terminologie met onze klanten en gebruiken we passend referentiemateriaal om te verzekeren dat de vertaling correct is en dat de inhoud van de brontekst goed wordt weergegeven. In het vakgebied van de wetenschappelijke vertaling hebben specifieke producten vaak hun eigen terminologie.
Vertaling van wetenschappelijke documenten:
Uiteenlopende onderwerpen
De wetenschappelijke documenten die we vertalen omvatten verschillende soorten teksten. Hieronder staan een aantal voorbeelden:
- Wetenschappelijke artikelen en technische documenten
- Gebruikershandleidingen
- Farmaceutische registratiedocumenten (handelsvergunningen) en patenten
- Testprotocollen en laboratorium- en klinische tests
- Specificaties voor veiligheidsinformatiebladen
- Marktonderzoek en projecten op een multinationaal niveau
- Simulatiesoftware (bijvoorbeeld biotechnologie, virtuele patiënt, virtuele kliniek)
- Presentaties en conferenties voor productlancering
- Commerciële brochures en technische documenten
- Woordenlijsten en wetenschappelijke encyclopedieën
- Websitelokalisatie en -vertaling
- Multimediale en videopresentaties
Wetenschappelijke vertaling in het Frans
Onze vertaaldiensten zijn beschikbaar in alle talen. Bijvoorbeeld:
- Wetenschappelijke vertaling van het Engels naar het Frans
- Wetenschappelijke vertaling van het Frans naar het Engels
- Wetenschappelijke vertaling van het Frans naar het Arabisch
Bent u geïnteresseerd in andere talen? We vertalen ook van/naar Spaans, Duits, Italiaans, Urdu, Fins, Kroatisch, Zweeds, Japans, Mandarijn en nog meer.
Een greep uit onze laatste wetenschappelijke vertalingen
Binnenkort…