Onze medische vertaaldiensten in het Turks

Hebt u een Nederlands-Turkse medische vertaling nodig?
Cultures Connection biedt de vertaaldiensten van echte specialisten aan.

  
We werken onder andere met:
Tegenwoordig is er steeds meer vraag naar medische vertalingen. Farmaceutische organisaties, bijvoorbeeld, moeten hun handleidingen, etiketten of folders laten vertalen naar de taal van hun doelmarkten. Dit is een ingewikkelde taak die onberispelijke nauwkeurigheid vereist en fouten en slordigheden kunnen onder geen beding worden getolereerd. U dient altijd gebruik te maken van de vertaaldiensten van een expert in medische vertaling. Hij of zij is de enige die kan voldoen aan uw eisen.
DE VISIE VAN EEN EXPERT  -  Seda, Turkse vertaler, specialist in medische vertaling

Nederlands-Turkse medische vertaling

Om de hele wereld op de hoogte te houden van medische ontwikkelingen, is medische vertaling noodzakelijk. Fouten kunnen niet worden getolereerd, aangezien ze serieuze gevolgen kunnen hebben en bovendien de gezondheid van mensen in gevaar kunnen brengen. Alle vakgebieden hebben hun eigen terminologie; daarom is het belangrijk dat de medische vertaler een specialist is op het gebied van gezondheidszorg en het medisch jargon perfect beheerst. Cultures Connection biedt medische vertaaldiensten in vakgebieden zoals cardiologie, chirurgie, oogheelkunde, psychiatrie en vele andere.

Bent u op zoek naar een medisch vertaalbureau?

Bent u op zoek naar een Turks-Nederlandse of een Nederlands-Turkse medische vertaler? Voor de vertaling van uw medische documenten, biedt Cultures Connection vertaaldiensten aan, geleverd door serieuze en ervaren vertalers. Ze hebben een grondige kennis van hun specialiteit, wat het voor hen mogelijk maakt kwalitatieve vertalingen te leveren en strakke deadlines te halen. Onze specialisten in medische vertaling houden rekening met de strenge normen die de vorm van het document reguleren in de doeltaal. U kunt rekenen op ons vertaalbureau voor al uw projecten in Turkije of elders. We garanderen u discretie en medisch beroepsgeheim.

Vertaling van medische documenten in het Turks

Hieronder vindt u een lijst van voorbeelden van medische documenten die reeds aan ons zijn toevertrouwd:

  • Wetenschappelijke tijdschriften
  • Conferentieverslagen
  • Publicaties
  • Project- en onderzoeksverslagen
  • Onderzoeksresultaten en verslagen over nieuw onderzoek
  • Documenten van algemeen belang
  • Testrapporten
  • Enquêtes
  • Folders
  • Doseringen voor nieuwe producten
  • Resultaten van klinische proeven
  • Farmaceutische voorschriften
  • Medische rapporten

Medische vertaling in alle talen

  • Medische vertaling in het Frans
  • Medische vertaling in het Spaans
  • Medische vertaling in het Duits
  • Medische vertaling in het Chinees
  • Medische vertaling in het Arabisch
  • Medische vertaling in het Portugees
  • Medische vertaling in het Italiaans
  • Medische vertaling in het Engels
  • Medische vertaling in het Japans
  • Medische vertaling in het Russisch
Cultures Connection

OFFERTE VOOR UW VERTALING

Vul dit formulier in en ontvang een offerte voor uw project

Maximum file size: 10.75MB

reCAPTCHA