Übersetzung von Rechtsdokumenten:
Erfahrung und Verständlichkeit
Juristische Übersetzungen stellen eine komplexe und intellektuelle Aufgabe dar. Einige rechtliche Konzepte und Begriffe sind je nach Land/Gerichtsbarkeit unterschiedlich und stellen eigene Konzepte dar. Eine umfassende Kenntnis der rechtlichen Themen in Hinsicht auf Quell- und Zieltexte ist daher unerlässlich; Ganz zu schweigen davon, dass jeder Übersetzungsfehler ernstzunehmende Folgen haben kann, insbesondere im Bereich des Gesellschaftsrechts. Somit sollte es eine Selbstverständlichkeit sein, dass die verwendete Sprache in Rechtsthemen und dessen Genauigkeit von entscheidender Bedeutung ist.
Unsere Agentur für juristische Übersetzungen
Wenn Sie unser Unternehmen für juristische Übersetzungen wählen, dann entscheiden Sie sich für Übersetzungen, die garantiert zuverlässig, präzise und zügig erledigt werden. Bei Cultures Connection verfügen wir über umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung unterschiedlichster Rechtsdokumente. Wir stellen sicher, dass wir unsere hohen und strikten Standards bei der Übersetzung von Rechtsdokumenten aufrecht erhalten, indem wir ausschließlich unser eigenes Expertenteam für juristische Übersetzungen beauftragen. Unsere Übersetzer und Korrekturleser verfügen entweder über einschlägige Erfahrungen in der Rechtsbranche, oder haben eine ausgiebige juristische Übersetzungslaufbahn durchlaufen. Deshalb ist diese Art von Übersetzungsdienstleistung in der Regel teurer, als wenn es sich um Texte handelt mit geringerer Komplexität.
GLOSSARE DER RECHTSBEGRIFFE
Unser juristisches Übersetzerteam erstellt und pflegt außerdem Glossare rechtlicher Begriffe. Bei unseren Stammkunden umfassen diese Glossare die gesamte Terminologie und den Fachjargon, der im jeweiligen Unternehmen verwendet wird. Diese penible Sorgfalt hinsichtlich sprachlicher und rechtlicher Details hat es uns ermöglicht, stabile und langfristige Beziehungen zu großen Anwaltskanzleien aufzubauen, sowie zu Rechts- und Vertragsabteilungen, für eine wachsende Zahl von multinationalen Konzernen.
Juristische Übersetzungsdienste
Nachfolgend einige Beispiele für Dokumente, die Cultures Connection übersetzt:
- Handelsverträge, Kaufverträge, Arbeitsverträge, Vertriebsverträge
- Wettbewerbsverbote, Vertraulichkeitsklauseln
- Allgemeine Geschäftsbedingungen
- Vorschriften
- Beschwerden
- Vollmachten
- Nachlässe
- Strafverfahren
- Scheidungsverfahren
- Gesetzliche Freigaben
- Absichtserklärungen
- Unternehmenssatzungen
- Schadenszertifikate
- Und vieles mehr