Kunde: White & Case, USA
Sektor: Recht
Anforderungen: Dringende Übersetzung aus dem Englischen ins Rumänische einer Bewerbung um die Teilnahme an einer Ausschreibung für eine Rechtsvertretung
Umfang: 7.000 Wörter
Unsere Lösungen:
Die amerikanische Kanzlei White & Case war an der Teilnahme an einem Ausschreibungsverfahren zur Vergabe einer Rechtsvertretung für eine öffentliche Einrichtung interessiert, das vom Justizministerium eines osteuropäischen Landes initiiert wurde. Cultures Connection bot juristische Übersetzungsdienste an, um der Kanzlei die Teilnahme zu ermöglichen, indem der Inhalt ihres Bewerbungsdokuments vom Englischen ins Rumänische übertragen wurde.
Die juristische Übersetzung birgt mehrere Herausforderungen. Sie erfordert nicht nur die Kenntnis von Konzepten und Terminologie, sondern auch die Vorbereitung auf das Recht eines bestimmten Landes, das sich von Land zu Land erheblich unterscheiden kann. In diesem Fall wurde der Fall vor dem Haager Tribunal verhandelt und unterlag somit dem internationalen Recht.
Die größte Herausforderung bei diesem Auftrag war, dass der Kunde die Übersetzung sofort fertig haben wollte und Cultures Connection den Auftrag von White & Case an einem einzigen Tag übersetzte. Der Text umfasste 7000 Wörter und enthielt die Vorstellung des US-Unternehmens und seiner Vertreter, eine Liste seiner internationalen Referenzen für den Zuschlag bei der öffentlichen Ausschreibung und Angaben zum geschätzten Budget für die zu erbringende Dienstleistung.
Cultures Connection vermittelte einen professionellen Übersetzer, der rumänischer Muttersprachler war und über Erfahrung im juristischen Bereich verfügte, und stellte die Verbindung zwischen den Anforderungen von White & Case und der Arbeit des Übersetzers her. Dank der absoluten Vertraulichkeit der bereitgestellten Informationen war das Ergebnis genau und vor dem endgültigen Abgabetermin der Bewerbungen fertig.