世界において存在感のあるフランス語
世界には約2億8500万人のフランス語話者がいます。29カ国で公用語とされ、世界で5番目に広く話されている言語で、国連や欧州連合の公用言語の一つでもあります。広く普及していることから、ビジネス、外交、科学分野の協定、会議やミーティングには欠かせない言語です。
フランス語にはさまざまなバリエーションが存在し、ケベック州で一般的に使われているフランス語は発音だけでなく、語彙や表現もフランス本国で話されているものとは大きく異なります。また、アフリカのフランス語圏や、スイスやベルギーなど、ヨーロッパのフランス語圏も同様です。さらに、フランス国内でも地域によって違いが顕著に見られます。
Cultures Connectionでは、ご依頼分野に関する専門用語、表現、文化的背景に特に注意を払い翻訳サービスの提供を行っています。世界中どこからでも、また、業界、読み手に関係なく安心してお任せください。ご満足いただける高品質なフランス語翻訳を保証します。
フランス語翻訳のご依頼をご検討されていますか?
翻訳ならCultures Connectionにご依頼ください。フランス国内外にいる翻訳者との幅広いネットワークを活用し、ご依頼ごとに業界や分野に特化し、優れたプロの翻訳者を選任します。読み手にとって自然な仕上がりにする為、ネイティブスピーカーが翻訳を担当します。
フランス語翻訳分野
- 医学・医薬・医療
専門性が高いこの分野では、それぞれの専門分野に特化し、豊富な知識を備えてた翻訳者が必要とされます。メディカルレポート、医療機器送付文章、患者情報、社内文書、研究論文などの翻訳をプロが担当します。フランス語を公用語とする世界中全ての国や地域を対象として高品質な翻訳を提供してきましたので、バイオ・医薬品を扱う企業、医療機関、研究機関などから高い好評をいただいています。
- 法務
各法制度にはそれぞれ独自の特徴があり、法務翻訳のトレーニングを受けた者や法制度に精通した翻訳者でなければ、正確に理解して訳出することはできません。その複雑さを熟知した弊社の翻訳者が、契約書、和解書、エキスパートレポート、証明に関する書類、売買契約書など、どの様な専門性の高い文書でも承ります。
- 金融・会計・財務
フランス語は国際ビジネスの世界において英語、中国語に次いで広く使用されており、社内公用語が英語の企業ではドイツ語に次いで3番目に多く使われています。銀行、金融、投資の分野では、フランス、スイス、ベルギー、カナダから多くの国際企業が進出しており、そのグローバルな存在感からフランス語は必須言語となっています。
- 科学
フランス、ベルギー、スイス、カナダなどのフランス語圏では、原子力、航空宇宙科学、バイオテクノロジーなどの分野において、かなりの研究開発投資が盛んに行われており、フランス語が科学や学術の分野で3番目に広く使われている言語であることにも納得ができます。
- 映像・音声
フランスやアフリカのフランス語圏の国々では、北米や日本、韓国、中国で制作された動画や、映像番組を数多く視聴しており、翻訳において高い需要があります。弊社では映像・音声翻訳の分野の中でも、特にゲーム、映像、オンデマンド動画、マーケティングに関するデジタルコンテンツを専門としており、映画、ドキュメンタリー、マーケティング動画、教育番組など、それぞれのコンテンツに最適な語訳や、ニュアンスに合った翻訳をつけることが可能です。
- ビジネス
世界第4位のサービス産業取引件数を誇るフランス、ビジネスが盛んなカナダ、そして全世界においてフランス語話者の半分が住むアフリカでは、石油輸出が盛んで、成長を続けています。ビジネスの現場を熟知したプロの翻訳者が、グローバルなビジネス関係を築くためサポートします。
- マーケティング
マーケティングとは、企業が潜在的な顧客の購買行動に影響を与えるために行う仕組みやプロセスなどを指します。そして、常に顧客を中心に展開され、顧客の満足を得ることを目的としています。マーケティング資料、ウェブサイト、広告キャンペーン、その他の戦略的アイテムをターゲット市場国の言語に翻訳することは、ビジネス目標や販売目標を達成するために欠かせない第一歩です。
- 国際機関
歴史的に見ても世界有数の外交言語の一つであるフランス語は、国連、欧州連合、北大西洋条約機構での実務やスピーチでの公用語として、また国際会議で使用される言語として位置づけされてきました。弊社には国際機関とその構造、実務、用語に精通したスペシャリストが揃っており、お客様からの高い期待に応えることができます。
- ウェブサイト・eコマース
フランス語はネット上で7番目に広く使用されている言語なので、コンテンツをフランス語でも運用することにより、より多くのユーザーにサービス提供が可能となり、新規顧客獲得のチャンスを更に増やすことができます。海外のユーザーにアピールするには、現地の言葉でメッセージを伝え、その国の文化に合わせてコンテンツ内容をローカライズする事(コンテンツローカリゼーションの専門家スキルの活用)が最良の手段とされています。
- ゲーム
ゲーム業界は総売上高が約2,000億ドルに達し、世界のエンターテインメントビジネスのトップに立っています。特にフランスでは、ある調査で人口の3分の2がゲームをするという結果が出ており、コンテンツをフランス語でも運用することはサービス利用者数を増やす有効な方法です。また、Ubisoft社やGameloft社など、ゲーム業界の大手企業がフランスに拠点を置いていることからも、この業界で翻訳サービスのニーズが飛躍的に伸びている要因となっています。