Стоимость вашего заказа
Cultures Connection базируется во Франции, Аргентине и США и является переводческим агентством, предоставляющее профессиональные услуги устного и письменного перевода, услуги по созданию SEO-контента и субтитров, а также языковые курсы. В Cultures Connection, расчёт цены составляется за 24 часа для комплексных проектов и в течение двух часов для более простых, и всё это совершенно бесплатно. Ежедневно, команда составляет большое количество расчётов, поэтому она знает, что клиентам нужно предоставлять все детали о расчёте предлагаемых услуг и стоимости.
Как понять расчёт цены переводческого проекта?
Для расчёта цены мы учитываем ряд критериев, от которых цена услуги будет варьироваться:
— Формат документа — воспроизведение формата документа может оказаться сложным и трудоёмким. Например, если документ на перевод содержит графические изображения или графики, то для создания переведённой версии потребуется больше времени;
— Объём работы — он также определяет конечную цену. Этот расчёт производится на основе количества слов и количества страниц. Но в случае, если документ не предоставляет эту информацию (например, изображение), мы делаем приблизительный расчёт, который по завершении перевода становится окончательным.
— Повторения — все ранее переведённые документы для одного и того же клиента будут учитываться. Повторяющиеся элементы этих документов значительно снижают цену заказа;
— Срочность заказа — для выполнения срочного заказа, наши переводчики вынуждены работать ночами, в выходные, а иногда даже приостанавливать текущие проекты;
— Языковые комбинации — От них также зависит цена заказа. Чем менее популярен язык, тем выше будет цена перевода. Например, перевод на латинские языки обходится дешевле, чем на германские языки;
— Сложность технических текстов — цена зависит от сложности ваших технических документов;
— Желаемое качество — если вы хотите, например, чтобы ваш перевод был проверен и/или отредактирован вторым переводчиком;
— Нотариально заверенный перевод — для этого нам нужно будет нанять присяжного переводчика, который возьмёт на себя полную ответственность за работу.
— Графический дизайн — создание новых графиков, таблиц или изображений требует дополнительного времени.