{"id":9872,"date":"2018-06-18T21:17:05","date_gmt":"2018-06-18T19:17:05","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=9872"},"modified":"2022-06-10T20:26:45","modified_gmt":"2022-06-10T18:26:45","slug":"multilingue-seo-seo-traducao","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/multilingue-seo-seo-traducao\/","title":{"rendered":"SEO Multilingue | Nossa Tradu\u00e7\u00e3o SEO"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Por que traduzir seu web site?<\/h2>\n\n\n\n<p>Se o ingl\u00eas pode ser usado como ve\u00edculo de comunica\u00e7\u00e3o para divulgar a sua marca em muitos pa\u00edses e a milh\u00f5es de utilizadores da Internet em todo o mundo, apresentar seu site na l\u00edngua materna dos seus leitores certamente te proporcionar\u00e1 uma rela\u00e7\u00e3o privilegiada com os seus clientes. De fato, essa atitude demonstra seu compromisso, respeito e seu desejo de fideliz\u00e1-los. A tradu\u00e7\u00e3o do seu site \u00e9, portanto, o primeiro passo da sua conquista dos mercados internacionais. Contudo, para ser eficaz, esta tradu\u00e7\u00e3o dever\u00e1 considerar dois fatores: as especificidades locais e o SEO.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">&#8220;Localizar&#8221; ou adaptar sua linguagem as particularidades de seus mercados alvo<\/h2>\n\n\n\n<p>Antes de come\u00e7ar a sua tradu\u00e7\u00e3o, uma quest\u00e3o importante a refletir \u00e9: qual \u00e9 o mercado que voc\u00ea deseja atingir? Por exemplo, se sua empresa faz parte do ramo imobili\u00e1rio, ao traduzir seu site para o espanhol, voc\u00ea precisar\u00e1 usar \u201cpiso\u201d para apartamento, se seu mercado-alvo \u00e9 a Espanha, mas isso s\u00f3 iria confundir clientes potenciais na Argentina, que v\u00e3o achar que voc\u00ea est\u00e1 vendendo assoalhos! E se voc\u00ea tem uma empresa que vende \u201cpralines\u201d? Seus clientes belgas esperar\u00e3o chocolates recheados, j\u00e1 os franceses esperar\u00e3o algo crocante!!&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Uma tradu\u00e7\u00e3o localizada trata-se ent\u00e3o de uma tradu\u00e7\u00e3o adaptada \u00e0s peculiaridades lingu\u00edsticas do seu p\u00fablico-alvo. \u00c9 isto que a <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/\">Cultures Connection<\/a> garante, oferecendo-lhe tradutores nativos de cada pa\u00eds visado.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Tradu\u00e7\u00f5es de SEO<\/h2>\n\n\n\n<p>Falar a n\u00edvel local \u00e9 bom. Ser visto pelos seus futuros clientes na web \u00e9 ainda melhor! Ent\u00e3o, como \u00e9 que se faz?<\/p>\n\n\n\n<p>Tudo come\u00e7a com o usu\u00e1rio americano, espanhol ou brasileiro que se instala em frente \u00e0 pequena janela do Google e digita a sua busca. Ao validar o seu pedido, o enigm\u00e1tico algoritmo inspeciona, em alguns mil\u00e9simos de segundo, milh\u00f5es de sites e decide quais merecem aparecer na sua primeira p\u00e1gina. A Google n\u00e3o gosta de decepcionar e, se tiver em conta centenas de crit\u00e9rios para fazer esta escolha, o primeiro deles \u00e9 obviamente o da adequa\u00e7\u00e3o entre o vocabul\u00e1rio escolhido pelo usu\u00e1rio e o do site apresentado.<\/p>\n\n\n\n<p>Desta forma, voc\u00ea percebe o qu\u00e3o importante \u00e9 adaptar a linguagem e a referencia\u00e7\u00e3o do seu site para estar nas primeiras posi\u00e7\u00f5es no ranking do Google. Portanto, o passo seguinte \u00e9 adivinhar as palavras que os seus potenciais clientes dos diferentes pa\u00edses-alvo ir\u00e3o utilizar para fazer suas buscas. \u00c9 a\u00ed que entra o trabalho da Cultures Connection: <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/tradutor-profissional\/\">nossos especialistas<\/a> em SEO percorrem a web e identificam, em cada l\u00edngua e em cada pa\u00eds alvo, as express\u00f5es mais utilizadas para pesquisar os seus produtos.<\/p>\n\n\n\n<p>Por exemplo, um banco que tem como alvo os argentinos descobrir\u00e1 que eles buscam servi\u00e7o de &#8220;home banking&#8221; (1 milh\u00e3o de buscas por m\u00eas) em vez de &#8220;banco en linea&#8221; (590 buscas por m\u00eas).<\/p>\n\n\n\n<p>Em seguida, Cultures Connection fornece aos tradutores uma lista de palavras-chave sob a forma de um gloss\u00e1rio, garantindo assim uma p\u00e1gina otimizada em SEO naquele mercado.<\/p>\n\n\n\n<p>A partir da\u00ed, a cada vez que usu\u00e1rio lan\u00e7a uma busca de palavras que coincidem com aquelas presentes em seu site, o Google registra isso como um indicador da relev\u00e2ncia da sua p\u00e1gina, encorajando-o a inclu\u00ed-lo em seu ranking. Mas isso \u00e9 suficiente para convencer o gigante das buscas? Passemos ao pr\u00f3ximo passo: otimiza\u00e7\u00e3o de metatags!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nossos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o profissional<\/h2>\n\n\n\n<p>O seu site est\u00e1 no WordPress? A Cultures Connection \u00e9 um parceiro privilegiado do plugin de tradu\u00e7\u00e3o n\u00famero um do mercado, a WPML. N\u00f3s traduzimos e gerimos a integra\u00e7\u00e3o dos textos no seu site.<\/p>\n\n\n\n<p>Cultures Connection tamb\u00e9m pode traduzir o seu site a partir de outros formatos como Word, Excel, ficheiros de texto (.txt), de CMS como Joomla, Magento ou PrestaShop, ou directamente a partir do c\u00f3digo fonte do site.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nosso SEO multil\u00edngue e outros servi\u00e7os de marketing digitais<\/h2>\n\n\n\n<p>Al\u00e9m de nossos servi\u00e7os profissionais de tradu\u00e7\u00e3o de site, Cultures Connection tamb\u00e9m oferece os seguintes servi\u00e7os:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/seo-multilingueotimizacao-de-meta-tags\/\">Otimiza\u00e7\u00e3o de metatags<\/a><\/strong><br>Nossos especialistas em SEO criam ou editam as tags para serem usadas em p\u00e1ginas HTML do seu site (t\u00edtulo, meta-descri\u00e7\u00f5es, cabe\u00e7alhos H1, etc.) a fim de melhorar o seu ranking nos resultados do buscador.<\/li><li><strong>Estrat\u00e9gia de constru\u00e7\u00e3o de links<\/strong><br>Identificamos os backlinks (links externos para o seu site vindos de outros sites) que s\u00e3o mais prov\u00e1veis de aumentar a sua popularidade.<\/li><li><strong><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/seo-multilingue-seo-copywriting\/\">Copywriting SEO<\/a><\/strong><br>Nossos copywriters multil\u00edngues de SEO criar\u00e3o c\u00f3pias localizadas e com conte\u00fado que favore\u00e7a o SEO.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Clientes satisfeitos em todos os setores<\/h2>\n\n\n\n<p>Nosso portf\u00f3lio de projetos de tradu\u00e7\u00e3o inclui o conte\u00fado de muitos sites, sites de com\u00e9rcio eletr\u00f4nico e plataformas online, etc. e institui\u00e7\u00f5es variados como a FAO, UN, a seguran\u00e7a de sa\u00fade p\u00fablica francesa (CPAM), etc., bem como grandes empresas, incluindo a SANOFI, JACADI , MIRAKL entre outras.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por que traduzir seu web site? Se o ingl\u00eas pode ser usado como ve\u00edculo de comunica\u00e7\u00e3o para divulgar a sua marca em muitos pa\u00edses e [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/multilingue-seo-seo-traducao\/\">Leia mais&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from SEO Multilingue | Nossa Tradu\u00e7\u00e3o SEO<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":19536,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-9872","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9872","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9872"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9872\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19536"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9872"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}