{"id":9822,"date":"2018-06-18T21:25:53","date_gmt":"2018-06-18T19:25:53","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=9822"},"modified":"2022-06-22T01:55:55","modified_gmt":"2022-06-21T23:55:55","slug":"servicos-de-traducao-de-marketing-em-holandes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-em-holandes\/servicos-de-traducao-de-marketing-em-holandes\/","title":{"rendered":"Nossos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o de marketing em holand\u00eas"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Especialistas de tradu\u00e7\u00e3o de marketing portugu\u00eas-holand\u00eas ao seu servi\u00e7o<\/h2>\n\n\n\n<p>Ao contr\u00e1rio de outros servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o, onde a lealdade com as palavras usadas pelo autor \u00e9 muito importante, em tradu\u00e7\u00e3o de marketing \u00e9 a mensagem que conta. Na realidade, \u00e9 por isso que, muitas vezes usamos o termo &#8220;localiza\u00e7\u00e3o de marketing&#8221; ao inv\u00e9s de &#8220;tradu\u00e7\u00e3o de marketing&#8221; e trata-se da adapta\u00e7\u00e3o dos materiais de publicidade a outros mercados. A tradu\u00e7\u00e3o literal n\u00e3o \u00e9 aceit\u00e1vel, j\u00e1 que ela geralmente n\u00e3o est\u00e1 adaptada \u00e0 cultura local. Na realidade uma nova pe\u00e7a publicit\u00e1ria adaptada ao p\u00fablico-alvo deve ser criada.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nossos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o de marketing<\/h2>\n\n\n\n<p>Voc\u00ea quer ter a sua campanha de publicidade, traduzida para o holand\u00eas? <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/\">Cultures Connection&nbsp;<\/a>encontrar\u00e1 um tradutor holand\u00eas de seu portf\u00f3lio de profissionais especializados na tradu\u00e7\u00e3o de materiais de marketing. Seja qual for o seu projeto, n\u00f3s temos o especialista que pode atender \u00e0s suas expectativas. Nossos localizadores de marketing combinam conhecimento cultural, lingu\u00edstico e social. O fato de que eles s\u00f3 traduzirem em sua l\u00edngua nativa permite que eles adaptem o texto fonte da melhor forma ao mercado-alvo, do qual eles s\u00e3o membros. Nossa ag\u00eancia oferece <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao\/\">servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o<\/a> para ajud\u00e1-lo a ajustar sua estrat\u00e9gia de marketing para o mercado de l\u00edngua holandesa.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Tradu\u00e7\u00e3o de documentos de marketing em holand\u00eas<\/h2>\n\n\n\n<p>Aqui est\u00e1 uma lista n\u00e3o exaustiva de exemplos de <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-de-marketing\/\">documentos de marketing<\/a> que a Cultures Connection j\u00e1 traduziu:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Brochuras<\/li><li>Materiais de publicidade<\/li><li>Boletins informativos<\/li><li>Com\u00e9rcio eletr\u00f4nico<\/li><li>Folhetos<\/li><li>Campanhas de marketing<\/li><li>An\u00fancios<\/li><li>Sites<\/li><li>Slogans<\/li><li>Logotipos<\/li><li>Apresenta\u00e7\u00f5es<\/li><li>Lan\u00e7amento de produto<\/li><li>Comunicados de imprensa<\/li><li>E-livros<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/8\/8d\/U%2B2192.svg\/25px-U%2B2192.svg.png\" alt=\"U + 2192.svg\"> Tradu\u00e7\u00e3o comercial em todos os idiomas<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-de-marketing-em-frances\/\">Tradu\u00e7\u00e3o de marketing em franc\u00eas<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-de-marketing-em-espanhol\/\">Tradu\u00e7\u00e3o de marketing em espanhol<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-de-marketing-em-alemao\/\">Tradu\u00e7\u00e3o de marketing em alem\u00e3o<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-de-marketing-em-chines\/\">Tradu\u00e7\u00e3o de marketing em chin\u00eas<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-de-marketing-em-arabe\/\">Tradu\u00e7\u00e3o de marketing em \u00e1rabe<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/nossos-servicos-de-traducao-de-marketing-em-ingles\/\">Tradu\u00e7\u00e3o de marketing em ingl\u00eas<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-marketing-em-italiano\/\">Tradu\u00e7\u00e3o de marketing em italiano<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-de-marketing-em-turco\/\">Tradu\u00e7\u00e3o de marketing em turco<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-de-marketing-em-japones\/\">Tradu\u00e7\u00e3o de marketing em japon\u00eas<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/nossos-servicos-de-traducao-de-marketing-em-russo\/\">Tradu\u00e7\u00e3o de marketing em russo<\/a><\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Especialistas de tradu\u00e7\u00e3o de marketing portugu\u00eas-holand\u00eas ao seu servi\u00e7o Ao contr\u00e1rio de outros servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o, onde a lealdade com as palavras usadas pelo autor [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/servicos-de-traducao-em-holandes\/servicos-de-traducao-de-marketing-em-holandes\/\">Leia mais&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Nossos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o de marketing em holand\u00eas<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":24335,"parent":9826,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-9822","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9822","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9822"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9822\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9826"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24335"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9822"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}