Permitindo o compartilhamento de ideias para Radio Mitre e Deezer

This post is also available in: Inglês Francês Italiano Espanhol Polonês Alemão

A argentina Radio Mitre e a francesa Deezer se reuniram em Paris para rever os resultados de sua nova aliança na Argentina, com a interpretação de ligação da Cultures Connection.  

O Cienradios Play surgiu este ano como uma iniciativa inovadora no mercado de serviços de streaming de música na América Latina. Rádio Mitre e Deezer se encontraram para criar uma plataforma digital onde qualquer pessoa possa ouvir sob demanda a programação das diferentes marcas de rádios que a Mitre tem na Argentina assim como as playlists criadas por curadores locais especializados. No dia 22 de outubro as empresas francesa e argentina se reuniram para avaliar a parceria e trabalhar nas inovações. Adequando-se perfeitamente a proposta, a Cultures Connection, que está presente em Buenos Aires e em Paris, garantiu o fluxo de ideias durante o encontro na Cidade das Luzes, usando interpretação de ligação entre francês e espanhol.

O Deezer é um dos líderes mundiais em serviços de streaming de música e conta com mais de 14 milhões de usuários em 180 países. A empresa já trabalha no Brasil, Colômbia e México mas ainda não entrou no mercado argentino. Nem tinha estado anteriormente associado a um grupo de mídia como o Mitre Group. Sua aparição no mercado argentino demorou a chegar, mas não decepcionou: o Cienradios Play é o primeiro serviço de plataforma de streaming de música sob demanda desenvolvido no país.

A Rádio Mitre já contava com ofertas tecnológicas e audiências digitais. Em 2009, eles criaram a Cienradios Web e introduziram o streaming em todas as suas estações de rádio em Buenos Aires e no resto do país. Em 2016, eles lançaram o Match100, uma ferramenta que permite aos ouvintes escolher em seus dispositivos digitais a música tocada por seus programas favoritos.

A nova plataforma pode ser usada em computadores ou telefones. Possui mecanismo de busca, que pode ser filtrado por música, artista, gênero ou palavra-chave, auxiliando o usuário a encontrar o que deseja da maneira mais rápida possível. Você pode escolher entre ouvir um programa de qualquer uma das rádios Mitre ou centenas de coletâneas com uma oferta de mais de 53 milhões de canções, feitas por curadores especializados selecionados pelo grupo argentino.

Uma página inicial permite o acesso a conteúdo recentemente ouvido e recomendado, que se baseia nos registros de pesquisa dos usuários. O serviço possui uma versão gratuita e um serviço de assinatura paga com recursos adicionais. Deezer traz seu know-how de tecnologia e fornece direitos internacionais para o uso do catálogo de música; Rádio Mitre, uma das principais rádios da Argentina, com quase 90 anos de experiência, entra com expertise em programação musical e profundo conhecimento do público.

O encontro na sede da Deezer em Paris serviu como uma análise do desempenho desta parceria e um processo de tomada de decisões para o futuro. Para os próximos meses, os planos são: introduzir novas ferramentas, como playlists criadas a partir de figuras da rádio e compilações exclusivas dos programas.

Interpretação para reuniões urgentes

A Rádio Mitre entrou em contato com a Cultures Connection alguns dias antes de sua viagem à França para pedir o serviço de interpretação de ligação do espanhol para o francês e permitir assim que os gerentes executivos se comunicassem com seus colegas franceses durante as reuniões. Devido à sua reatividade e sua presença em Paris há mais de 10 anos, a agência rapidamente contratou um profissional que se adequasse às exigências do encontro.

Mathilde, a intérprete escolhida para a ocasião, teve que dominar um vocabulário comercial e técnico muito específico, ligado à terminologia do rádio e às novas tecnologias. Durante as conversas, foram utilizadas apresentações em PowerPoint, para os quais a intérprete forneceu uma versão resumida à medida que os palestrantes terminavam de expressar suas ideias. O desafio deste tipo de intervenção é a velocidade necessária para se adaptar ao mesmo tempo que se mantém fiel às mensagens que os interlocutores transmitem.

Mathilde destacou que a principal dificuldade foi a inclusão de tradução para o inglês, serviço que não estava previsto inicialmente. A direção da Deezer falava neste idioma e, como os representantes argentinos não entendiam, fez este pedido adicional. Embora ela tivesse noções de inglês, o trabalho foi um desafio pois ela não é especialista nesse idioma, ela explicou. Mesmo assim, ela soube resolver a situação com versatilidade e profissionalismo.

Mathilde, que tem 3 anos de experiência como profissional e um mestrado pelo Institut Supérieur de Interpretação e Tradução (ISIT) de Paris, se preparou para as apresentações previamente: “Pesquisei sobre os participantes para conhecer melhor seus perfis e seus percursos profissionais. Escutei a Rádio Mitre online, pesquisei vocabulário relacionado ao setor e liguei para uma colega francesa que havia trabalhado na Deezer para que ela pudesse me contar mais sobre a visão da empresa”.

Em nome da Radio Mitre, seu diretor de finanças (CFO), Hernán Villaplana, e seu gerente de conteúdo digital, Diego Poso participaram da reunião. Enquanto que para representar a Deezer, contamos com a presença de Golan Shaked, diretor de negócios (CCO), e Oscar Castellanos, CEO para a América.  A Cultures Connection mais uma vez viabilizou a comunicação de uma importante parceria comercial.

Tradução para o português: Mariana Altenbernd

Conheça nossos serviços de interpretação.