08
15
2020
translation rates

Oferecendo diferentes valores de tradução dependendo do cliente: prós e contras

Propor diferentes tarifas de tradução de acordo com o tipo de cliente pode ter impactos legais, administrativos e também na estratégia de marketing.

As agências de tradução muitas vezes podem optar por oferecer diferentes tarifas de tradução para seus serviços de idiomas, dependendo das características dos seus clientes. Mas o que isso implica na estratégia de marketing, em termos legais e administrativos?

Marketing: Porquê oferecer diferentes tarifas de tradução?

Existem diferentes razões pelas quais uma empresa pode oferecer preços diferentes aos seus clientes: para aumentar o volume de negócios e rentabilidade, para alcançar novas metas, para regular a demanda, para ser mais competitivo, etc. As tarifas podem ser corrigidas de acordo com, por exemplo: o produto (oferecendo opções ou versões de produtos ligeiramente diferentes), o canal de distribuição, a natureza do cliente (segmentos) e o período de compra (estações). Podemos também mencionar que o preço básico pode ser ajustado: menor por um prazo mais curto ou privilegiando certas formas de pagamento; maior se por exemplo forem adicionados benefícios adicionais.

Impactos legais: atenção às práticas comerciais discriminatórias

A luta contra práticas discriminatórias diz respeito apenas à relação entre profissionais.

A proibição dessas práticas abrange não apenas produtos, mas também serviços. As discriminações podem ser vinculadas ao preço ou termos de venda (termos de pagamento, condições de compra ou venda). Uma empresa deve aplicar o mesmo preço a todos os seus clientes. No entanto, a empresa tem a opção de aplicar tarifas diferentes para diferentes parceiros econômicos. Além disso, é preciso justificar condições diferentes por uma compensação real e efetiva, como as quantidades de vendas, os serviços prestados pelos clientes ou fornecedores, um desconto referenciado ou uma cooperação comercial.

Vantagens do uso de tarifas diferenciadas

Quando uma agência de tradução trabalha com tarifas diferenciadas isso pode lhe trazer diversos benefícios. Esta flexibilidade permite, por exemplo, que a agência trabalhe com clientes maiores que possuem um maior volume de negócios. Também pode ser uma maneira de negociar pagamentos em prazos menores e até melhorar os serviços prestados: com o menor tempo de entrega, a agência pode ser mais atrativa no mercado e contratar profissionais que irão aumentar seu capital humano.

Desvantagens do uso de tarifas diferenciadas

Por um outro lado, o uso de tarifas diferenciadas também envolve dificuldades. Por exemplo, a questão jurídica mencionada acima demanda particular cuidado. Uma política de preços variáveis ​​também gera complicações em termos de gestão: tarifas adaptáveis requerem uma gestão mais delicada. O departamento de marketing também pode sofrer uma sobrecarga de trabalho junto com um risco de erro que pode prejudicar a empresa.

Confira nossas tarifas de tradução.

Este artigo foi escrito por Mathieu

Mathieu nasceu na parte francófona da Suíça. Depois de estudar Literatura e Pesquisa Linguística, ele se mudou para a Argentina, onde atualmente é tradutor e editor de web.