{"id":13319,"date":"2018-12-31T17:46:39","date_gmt":"2018-12-31T15:46:39","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?p=13319"},"modified":"2020-08-11T09:51:30","modified_gmt":"2020-08-11T08:51:30","slug":"poznaj-tlumaczy-ana-niewidzialny-tlumacz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/2018\/12\/31\/poznaj-tlumaczy-ana-niewidzialny-tlumacz\/","title":{"rendered":"Poznaj t\u0142umaczy: ,,Ana niewidzialny t\u0142umacz&#8221;"},"content":{"rendered":"<p><strong>T\u0142umacz jest troch\u0119 jak dobry s\u0119dzia pi\u0142ki no\u017cnej: im mniej zwraca na siebie uwag\u0119, tym lepiej. To jest opinia Ani, t\u0142umaczki z Cultures Connection.<\/strong><!--more--><\/p>\n<p>T\u0142umacz jest troch\u0119 jak dobry s\u0119dzia pi\u0142ki no\u017cnej: im mniej zwraca na siebie uwag\u0119, tym lepiej. To jest opinia Ani, t\u0142umaczki freelancera, kt\u00f3ra pracuje z <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/agencja-tlumaczen-w-paryzu\/\">agencj\u0105 t\u0142umacze\u0144 Cultures Connection w Pary\u017cu<\/a>.\u00a0 ,,Ana niewidzialny t\u0142umacz&#8221;,\u00a0po\u015bwi\u0119ci\u0142a troch\u0119 swojego cennego czasu z napi\u0119tego grafiku, aby odpowiedzie\u0107 na nasze pytania.<\/p>\n<h2><strong>&#8211; Co uwa\u017casz za najwi\u0119ksze wyzwanie w swojej pracy jako t\u0142umacz?<\/strong><\/h2>\n<p>&#8211; Najwi\u0119kszym wyzwaniem dla mnie jest bycie transparentn\u0105, znikni\u0119cie, sprawienie jakby moja praca nigdy nie istnia\u0142a i jakbym nigdy nie przy\u0142o\u017cy\u0142a r\u0119ki do tekstu, kt\u00f3ry otrzyma\u0142am do t\u0142umaczenia. Wed\u0142ug mnie, t\u0142umacz powinien d\u0105\u017cy\u0107 do bycia zapomnianym.<\/p>\n<h2><strong>&#8211; Co masz na my\u015bli okre\u015blaj\u0105c siebie ,,Ana niewidzialny t\u0142umacz&#8221;?<\/strong><\/h2>\n<p>&#8211; Je\u015bli chodzi o mnie, to mam dwa idea\u0142y w pracy nad t\u0142umaczeniami. Pierwszym jest podstawowa zasada, kt\u00f3ra m\u00f3wi, \u017ce czytelnik powinien dotrze\u0107 do ko\u0144ca tekstu bez zdawania sobie sprawy z t\u0142umaczenia. Drug\u0105 zasad\u0105 jest kolejne wyzwanie, szczeg\u00f3lnie stosowane w dziedzinie t\u0142umacze\u0144 literackich, ale pojawia si\u0119 tak\u017ce w <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/nasze-uslugi-tlumaczen-marketingowych\/\">t\u0142umaczeniach marketingowych<\/a>, <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/nasze-tlumaczenia-dokumentow-finansowych\/\">finansowych<\/a> lub <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/nasze-tlumaczenia-dokumentow-prawnych\/\">prawniczych<\/a>: nie zamieszczanie moich osobistych \u015blad\u00f3w w t\u0142umaczonym tek\u015bcie, wymazanie mojej interwencji, aby t\u0142umaczony tekst pozosta\u0142 jak najbardziej zbli\u017cony do orygina\u0142u.<\/p>\n<h2><strong>&#8211; Jak wymazujesz swoje prywatne oznaki, jak to uj\u0119\u0142a\u015b, kiedy oferujesz swoje <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/profesjonalne-uslugi-tlumaczeniowe-we-wszystkich-jezykach\/\">us\u0142ugi t\u0142umaczeniowe<\/a>?<\/strong><\/h2>\n<p>&#8211; Nale\u017cy koniecznie zrezygnowa\u0107 z aspiracji wyr\u00f3\u017cniania lub popisywania si\u0119. Chodzi tutaj o po\u015bwi\u0119cenie si\u0119 w s\u0142u\u017cbie tekstu, z szacunkiem, bez pozwalania sobie na refleksje nad tym, co m\u00f3g\u0142by\u015b poprawi\u0107, na przyk\u0142ad&#8230; Uwa\u017cam, \u017ce chodzi tutaj przede wszystkim o kwesti\u0119 skromno\u015bci i zrozumienia, i\u017c ,,sukces\u2019\u2019 lub przynajmniej satysfakcja t\u0142umacza, nie polegaj\u0105 na popisywaniu si\u0119 swoimi umiej\u0119tno\u015bciami lub opanowaniem j\u0119zyka wyj\u015bciowego. Je\u015bli jednak to jest Tw\u00f3j cel, lepiej \u017ceby\u015b zosta\u0142 pisarzem.<\/p>\n<h2><strong>&#8211; Jak wygl\u0105da wi\u0119c bycie ,,t\u0142umaczem w cieniu\u2019\u2019?<\/strong><\/h2>\n<p>&#8211; Prawda jest taka, \u017ce to \u015bwietna sprawa. Jestem w pe\u0142ni zadowolona z mojej pracy, kiedy otrzymuj\u0119 opini\u0119, tak jak wspomnia\u0142am wcze\u015bniej i ludzie mi m\u00f3wi\u0105 ,,nawet nie wiedzia\u0142em, \u017ce to by\u0142o t\u0142umaczenie\u2019\u2019. Dodatkowo, jestem bardzo skrupulatna, bardziej ni\u017c wi\u0119kszo\u015b\u0107 perfekcjonist\u00f3w. Wi\u0119c kiedy <strong>biuro t\u0142umacze\u0144 <\/strong>przypisuje mi projekt, sprawia mi przyjemno\u015b\u0107 dok\u0142adne poszukiwanie najlepszych sposob\u00f3w na wyra\u017canie ka\u017cdej my\u015bli&#8230;<\/p>\n<h2><strong>&#8211; Czy kiedykolwiek kusi\u0142o Ci\u0119, \u017ceby odrobin\u0119 doda\u0107 co\u015b od siebie do Twojej pracy?<\/strong><\/h2>\n<p>&#8211; Moim ,,osobistym akcentem\u2019\u2019 jest, jak wspomnia\u0142am, perfekcjonizm. To jest to, co sprawia, \u017ce jestem zadowolona z mojego osobistego wk\u0142adu do pracy. Jednak\u017ce, je\u015bli mia\u0142abym zostawi\u0107 m\u00f3j \u015blad w tre\u015bci poprzez jakie\u015b oryginalne wyra\u017cenie, archaiczne terminy, kt\u00f3re ,,mog\u0142yby brzmie\u0107 dobrze\u2019\u2019 lub nawet w\u0142asna interpunkcja&#8230; nie, to nie dla mnie. To by\u0142oby wbrew mojemu perfekcjonizmowi.<\/p>\n<p>Przet\u0142umaczone na j\u0119zyk polski przez: Patrycja Pastor<\/p>\n<p>Odkryj nasz\u0105 <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/\">agencj\u0119 t\u0142umacze\u0144<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u0142umacz jest troch\u0119 jak dobry s\u0119dzia pi\u0142ki no\u017cnej: im mniej zwraca na siebie uwag\u0119, tym lepiej. To jest opinia Ani, t\u0142umaczki z Cultures Connection. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/2018\/12\/31\/poznaj-tlumaczy-ana-niewidzialny-tlumacz\/\">Czytaj dalej\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Poznaj t\u0142umaczy: ,,Ana niewidzialny t\u0142umacz&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":16746,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[14301,14420,14426],"tags":[],"class_list":["post-13319","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-informacje-na-temat-agencji-tlumaczen","category-porady-dla-tlumaczy","category-spotkania"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13319","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13319"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13319\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16746"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13319"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13319"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13319"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}