Home » Nasze usługi tworzenia napisów z tureckiego


► Porada naszego eksperta

Büsra, tłumaczka tureckiego, specjalistka od tłumaczeń audiowizulanych

Dlaczego powinieneś przetłumaczyć swoje materiały audiowizualne? Odpowiedź jest prosta. Korzystanie z napisów i dodanie lektorów pozwoli Twoim treściom multimedialnym znacznie poszerzyć grono docelowych odbiorców. Jeśli chciałbyś zwrócić swój biznes w kierunku innych rynków, bez wątpienia będziesz musiał przejść przez nieunikniony krok tworzenia napisów i dubbingu dla Twoich filmów wideo. Jednakże, tłumaczenie audiowizualne jest szczególnie złożoną praktyką. W związku z tym zaleca się poświęcić czas na wybór profesjonalnego tłumacza, najlepiej dopasowanego, żeby spełnić Twoje oczekiwania.


Usługi tworzenia napisów z tureckiego: transmituj swoje pliki audio i wideo

Usługi tworzenia napisów, co obejmuje transkrypcję, adaptację i tłumaczenie napisów, jest coraz bardziej powszechną praktyką. Niezależnie czy mówimy o filmach, dokumentach, grach wideo, filmach komercyjnych lub innych materiałach… Tłumaczenia audiowizualne rozszerza zakres materiału na nowych odbiorców. Istnieją różne procesy tłumaczenia, w zależności od tego, jaki jest cel użytkowania i w zależności od samego materiału. Cultures Connection oferuje usługi swoich najlepszych tłumaczy i techników audiowizualnych dla wyniku, który sprosta Twoim największym oczekiwaniom.

Nasza agencja tworzenia napisów

Oferujemy szeroką gamę usług tłumaczeniowych z tureckiego, w tym tworzenie napisów, lektora i dubbing. Każda usługa znacznie różni się od drugiej, wszystkie stanowią trudne zadanie. W kwestii tworzenia napisów ważne jest, aby tekst szanował ograniczenia czasowe i przestrzenne. Dubbing wymaga synchronizacji ust i z tego powodu jest czasochłonnym zadaniem. Lektor jest procesem najbardziej ekonomicznym i zajmującym najmniej czasu; czas mówienia powinien być dopasowany do tego z tekstu oryginalnego, jednak nie występuje tutaj kontekst wizualny. Nasi tłumacze specjalizują się w tworzeniu napisów tureckich, a nasi technicy są ekspertami, którzy sprostają wszystkim Twoim potrzebom.

Tłumaczenie materiałów audiowizualnych na język turecki

Prezentujemy poniżej kilka przykładów materiałów audiowizualnych, które zostały wcześniej przetłumaczone przez nasze biuro tłumaczeń:

  • Filmy reklamowe i komercyjne
  • Filmy korporacyjne
  • Filmy instytucjonalne
  • Teksty dźwiękowe
  • Filmy dokumentalne
  • Gry wideo

U+2192.svg Usługi tworzenia napisów we wszystkich językach


Cennik tłumaczeń

Proszę wypełnić poniższy formularz w celu otrzymania wyceny za Twój projekt.

Maksymalny rozmiar pliku: 52.43MB
reCAPTCHA