{"id":7970,"date":"2017-04-20T15:31:05","date_gmt":"2017-04-20T13:31:05","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=7970\/"},"modified":"2022-06-18T01:38:20","modified_gmt":"2022-06-17T23:38:20","slug":"offerte-vertaling","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/offerte-vertaling\/","title":{"rendered":"Offerte voor uw vertaling"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Offerte voor uw vertaling<\/h2>\n\n\n\n<p>Gevestigd in Frankrijk, Argentini\u00eb en de Verenigde Staten,&nbsp;is <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/\">Cultures Connection<\/a> een vertaalbureau dat <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/vertaling-in-alle-talen\/\">professionele vertaaldiensten<\/a>, <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/professionele-tolkdiensten\/\">tolkdiensten<\/a>, <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/seo-webredactie\/\">SEO-webcontentcreatie<\/a>, ondertiteling en taalcursussen aanbiedt. Bij Cultures Connection is de offerte gratis en u ontvangt hem binnen 24 uur voor complexe projecten en al binnen twee uur voor eenvoudigere projecten. Ons team produceert dagelijks vele offertes en we begrijpen daarom dat de klanten helderheid en verduidelijking willen wanneer ze onze diensten en bijbehorende kosten beoordelen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Hoe kunt u de offerte voor uw vertaling begrijpen?<\/h2>\n\n\n\n<p>Bij het maken van een offerte houden we rekening met verschillende aspecten die de prijs van de dienst be\u00efnvloeden:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; <strong>De opmaak van het document<\/strong>: het kan een complexe en tijdrovende taak zijn om het vertaalde document de juiste opmaak te geven. Bijvoorbeeld: als het te vertalen document veel grafieken en afbeeldingen bevat, dan zal het vertalen meer tijd in beslag nemen;<br>&#8211; <strong>De hoeveelheid tekst<\/strong>: dit be\u00efnvloedt eveneens de eindprijs. Er wordt berekend op basis van het aantal woorden. Het aantal pagina\u2018s biedt geen informatie over de hoeveelheid tekst (bijv. een afbeelding), we maken een schatting die we bijstellen als de vertaling gemaakt is;<br>&#8211; <strong>Herhalingen<\/strong>: er wordt rekening gehouden met alle bestanden die al eerder voor dezelfde klant zijn vertaald. Als de inhoud van deze bestanden zich herhaalt, kan dit flinke korting tot gevolg hebben;<br>&#8211; <strong>De urgentie van de vertaling<\/strong>: om een spoedvertaling te maken, moeten onze vertalers soms \u2018s nachts of in het weekend werken en soms moeten ze een lopend project onderbreken;<br>&#8211; <strong>De taalcombinatie<\/strong>: dit be\u00efnvloedt de prijs eveneens. Hoe uitzonderlijker de taal is, hoe hoger de prijs zal zijn. Een voorbeeld: een vertaling naar een Latijnse taal is goedkoper dan een vertaling naar een Germaanse taal;<br>&#8211; <strong>De mate van technische inhoud<\/strong>: hoe technischer uw documenten, hoe hoger de prijs;<br>&#8211; <strong>Het niveau van de service die u wenst<\/strong>: u wilt uw vertaling bijvoorbeeld laten reviseren door een tweede vertaler;<br>&#8211; <strong>Be\u00ebdigde vertaling<\/strong>: hiervoor dienen we een be\u00ebdigd vertaler in dienst te nemen die de volledige verantwoordelijkheid voor het werk op zich neemt;<br>&#8211; <strong>DTP (Desktop Publishing)<\/strong>: het cre\u00ebren van nieuwe grafieken, tabellen of afbeeldingen betekent extra werk.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Offerte voor uw vertaling Gevestigd in Frankrijk, Argentini\u00eb en de Verenigde Staten,&nbsp;is Cultures Connection een vertaalbureau dat professionele vertaaldiensten, tolkdiensten, SEO-webcontentcreatie, ondertiteling en taalcursussen aanbiedt. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/offerte-vertaling\/\">Lees verder\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Offerte voor uw vertaling<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":36,"featured_media":19571,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-7970","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7970","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/36"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7970"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7970\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19571"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7970"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}