{"id":7966,"date":"2017-04-17T22:04:35","date_gmt":"2017-04-17T20:04:35","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?page_id=7966\/"},"modified":"2022-06-08T21:10:27","modified_gmt":"2022-06-08T19:10:27","slug":"tolkdiensten-conferentie-tolk","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/tolkdiensten-conferentie-tolk\/","title":{"rendered":"Onze conferentietolkdiensten"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Simultaan vertalen of simultaan tolken?<\/h2>\n\n\n\n<p>Simultaan tolken, of conferentietolken wordt soms foutief aangeduid als \u2018\u2019simultaan vertalen\u2019\u2019. Vertalen en tolken zijn namelijk twee verschillende diensten. Bij vertalen ligt de focus op geschreven tekst, terwijl bij tolken de focus ligt op mondelinge communicatie.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conferentietolkdiensten<\/h2>\n\n\n\n<p>Bij het organiseren van meertalige evenementen, hetzij conferenties, seminars, symposia etc., komen veel problemen kijken. Het grootste probleem vormen de verschillende talen en culturen van de participanten. Om deze uitdaging aan te gaan en om het succes van uw evenement te verzekeren, biedt ons <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/\">tolkbureau<\/a> diensten aan door gekwalificeerde conferentietolken die zich gemakkelijk kunnen aanpassen aan uw wensen.<\/p>\n\n\n\n<p>We kunnen rekenen op een uitgebreid netwerk van tolken die streng geselecteerd zijn op basis van hun diploma, ervaring en betrouwbaarheid. Cultures Connection is d\u00e9 leverancier van uw <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/professionele-tolkdiensten\/\">tolkdiensten<\/a> in Parijs, Nice, Verenigde Staten, Buenos Aires of in welke plaats ter wereld dan ook. We bieden diensten aan in bijna <strong>80 taalcombinaties<\/strong>, waaronder Engels, Frans, Duits, Spaans, Chinees, Russisch, Italiaans, Fins, Kroatisch, Urdu etc. De participanten van uw evenement zullen ongetwijfeld waarde hechten aan het verkrijgen van alle informatie over uw evenement in hun moedertaal.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Het materiaal dat nodig is voor tolken op conferenties<\/h2>\n\n\n\n<p>In tegenstelling tot consecutief tolken, is <strong>conferentietolken onlosmakelijk verbonden met het gebruik van technologie<\/strong>. De tolk, vanuit een geluiddichte cabine, luistert via een koptelefoon naar de gesproken tekst, terwijl hij deze direct vertaalt. De luisteraars horen de tolk door koptelefoons. Deze vorm van tolken wordt het meest toegepast, omdat er veel tijd mee bespaard kan worden.<\/p>\n\n\n\n<p>Het leveren van een dergelijke tolkdienst vereist het gebruik van cabines, koptelefoons en microfoons. Wij huren dit materiaal en het kan worden ge\u00efnstalleerd door een professionele technicus wanneer nodig.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Simultaan vertalen of simultaan tolken? Simultaan tolken, of conferentietolken wordt soms foutief aangeduid als \u2018\u2019simultaan vertalen\u2019\u2019. Vertalen en tolken zijn namelijk twee verschillende diensten. Bij [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/tolkdiensten-conferentie-tolk\/\">Lees verder\u2026<span class=\"screen-reader-text\"> from Onze conferentietolkdiensten<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":28,"featured_media":26052,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"class_list":["post-7966","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7966","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7966"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7966\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/26052"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7966"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}