Home » Onze vertaaldiensten voor computerspellen in het Japans

Onze vertaaldiensten voor computerspellen in het Japans



► DE VISIE VAN EEN EXPERT

Kanaye, Japanse vertaler, specialist in de vertaling van computerspellen

Wilt u uw computerspel in Japan verspreiden? Dan is er maar één oplossing: laat uw content vertalen. Maar wees voorzichtig, deze taak is verre van gemakkelijk en kan niet door iedereen worden uitgevoerd. De vertaler moet volledig zijn ondergedompeld in de wereld van het gamen om zijn werk perfect te kunnen aanpassen aan de lokale markt door, wanneer nodig, culturele verwijzingen, menu's en ondertitels aan te passen... Geen detail mag aan het toeval worden overgelaten. Dit is waarom ik u alleen maar kan aanraden te werken met een echte expert in de vertaling van computerspellen naar het Japans.


Vertaling van computerspellen in het Japans

Waarom vertaalt u uw computerspellen niet, om de ervaring van spelers van buitenlandse markten te verbeteren? De term “vertaling“ is eigenlijk niet de meest passende, want een dergelijk taak is meer dan een simpele omzetting van woorden. Het culturele aspect moet worden aangepast aan het doelpubliek, er zijn beperkingen wat betreft de ruimte voor tekst op het scherm en na het vertalen van een script, dient dit nog opgenomen te worden. Het is een lang proces en Cultures Connection biedt u de beste “localizers“ voor deze taak.

Ons vertaalbureau

Japan heeft een invloedrijke cultuur als het gaat om computerspellen en de meeste spellen worden vertaald van het Japans naar een andere taal. De concurrentie is sterk en er mag niets aan het toeval overgelaten worden bij het lokaliseren van computerspellen van of naar het Japans. Onzevertaaldiensten worden geleverd door vertalers die gespecialiseerd zijn in dit vakgebied en bovendien een passie hebben voor wat ze doen. Onze localizers zijn zelf enthousiaste gamers en ze bevinden zich daardoor in de perfecte positie om dergelijke projecten succesvol te volbrengen. Gedurende hun werk worden ze ondersteund door projectmanagers en testers. Bovendien vindt er aan het eind een kwaliteitscontrole plaats. Uw projecten van lokalisatie van computerspellen zijn dus in goede handen bij Cultures Connection.

De lokalisatie van uw computerspellen van en naar het Japans.

Hier vindt u verschillende soorten diensten, gerelateerd aan de lokalisatie van computerspellen, die Cultures Connection u biedt:

  • Vertaling van computerspellen
  • Lokalisatie van computerspellen
  • Projectmanagement
  • Ondertiteling
  • Opname en nasynchronisatie
  • Kwaliteitscontrole

U+2192.svg Vertaling van computerspellen in alle talen

  • Vertaling van computerspellen in het Frans
  • Vertaling van computerspellen in het Spaans
  • Vertaling van computerspellen in het Duits
  • Vertaling van computerspellen in het Chinees
  • Vertaling van computerspellen in het Arabisch
  • Vertaling van computerspellen in het Portugees
  • Vertaling van computerspellen in het Italiaans
  • Vertaling van computerspellen in het Engels
  • Vertaling van computerspellen in het Turks
  • Vertaling van computerspellen in het Russisch

Offerte voor uw vertaling

Vul dit formulier in en ontvang een offerte voor uw project

Maximale uploadgrootte: 52.43MB
reCAPTCHA