article 1

Vertalen is het creëren van een equivalent!

Voor een goede vertaling moet worden gezocht naar een equivalent. Dit is niet altijd een term die lexicaal het meest op de term uit de brontekst lijkt.

article 1

Conferentietolken ten dienste van de filmindustrie

De filmindustrie wordt gekenmerkt door talloze internationale festivals, zoals het Cannes filmfestival. Tijdens dit internationale evenement wordt informatie uitgewisseld in verschillende talen.

article 1

Hoe kunt u de kwaliteit van uw vertalingen garanderen?

Een kort overzicht van de maatregelen die getroffen moeten worden om er zeker van te zijn dat het vertaalbureau van uw keuze u kwalitatieve vertalingen levert.

article 1

Conferentietolken bij de Carmignac Award voor fotojournalisme

Cultures Connection ondersteunt de Carmignac Awards voor fotojournalisme met twee conferentietolken. In een team zorgden ze voor een optimale inter-linguïstische informatie-uitwisseling.

article 1

Tolken ten dienste van de geneeskunde

Ter gelegenheid van de dag ter bewustzijn van clusterhoofdpijn (CH) heeft Cultures Connection zich aangesloten bij de European Headache Alliance om een conferentie te organiseren over deze zeldzame ziekte.