Vertalen is het creëren van een equivalent!
Voor een goede vertaling moet worden gezocht naar een equivalent. Dit is niet altijd een term die lexicaal het meest op de term uit de brontekst lijkt.
21/05/2018 -
Audiovisueel, Informatie vertaalbureau, Nieuws, Over tolken, Over vertaling, Tolkdiensten
Conferentietolken ten dienste van de filmindustrie
De filmindustrie wordt gekenmerkt door talloze internationale festivals, zoals het Cannes filmfestival. Tijdens dit internationale evenement wordt informatie uitgewisseld in verschillende talen.
Conferentietolken bij de Carmignac Award voor fotojournalisme
Cultures Connection ondersteunt de Carmignac Awards voor fotojournalisme met twee conferentietolken. In een team zorgden ze voor een optimale inter-linguïstische informatie-uitwisseling.