{"id":15502,"date":"2019-12-12T16:18:41","date_gmt":"2019-12-12T14:18:41","guid":{"rendered":"http:\/\/culturesconnection.com\/?post_type=projects&#038;p=15502"},"modified":"2022-09-26T14:10:44","modified_gmt":"2022-09-26T12:10:44","slug":"sottotitolaggio-in-inglese-documentario","status":"publish","type":"projects","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/progetti\/sottotitolaggio-in-inglese-documentario\/","title":{"rendered":"Sottotitolaggio francese-inglese: documentario"},"content":{"rendered":"\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Traduzione in inglese di sottotitoli di un documentario sull&#8217;inquinamento per una casa cinematografica francese. Il documentario trattava dell&#8217;impatto della CO2 sul corpo umano e dei provvedimenti da adottare per ridurre l&#8217;esposizione alle emissioni di diossido di carbonio. Questo progetto di <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizio-sottotitolaggio\/\">traduzione audiovisiva<\/a> \u00e8 stato affidato alla nostra <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/agenzia-traduzioni-parigi\/\">agenzia di traduzione a Parigi<\/a>. La nostra societ\u00e0 \u00e8 stata incaricata di recrutare un <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/servizi-di-traduzione\/\">traduttore specializzato<\/a> nel sottotitolaggio per incentivarne la diffusione e permettere ai telespettatori anglofoni la comprensione del video. Oltre al progetto di sottotitolaggio in inglese, il traduttore si \u00e8 occupato dell&#8217;adattamento dei sottotitoli tenendo conto dei limiti di tempo e di spazio sullo schermo. Il nostro cliente ha inoltre richiesto un servizio di correzione e rilettura che \u00e8 stato affidato a un traduttore inglese.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p>Inoltre, il video <span style=\"font-weight: 400;\">\u00e8 stato sottotitolato anche in spagnolo, tedesco e italiano.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduzione in inglese di sottotitoli di un documentario sull\u2019inquinamento per una casa cinematografica francese. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/progetti\/sottotitolaggio-in-inglese-documentario\/\">Leggi di pi\u00f9&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Sottotitolaggio francese-inglese: documentario<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"featured_media":89053,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}"},"categories":[17231,17257,17262,17248,17245],"class_list":["post-15502","projects","type-projects","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-audiovisivo","category-traduzione-dal-francese","category-traduzione-in-inglese","category-servizi-di-traduzione","category-sottotitoli"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/15502","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/projects"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/projects"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/89053"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15502"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15502"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}