{"id":100938,"date":"2023-04-12T17:58:43","date_gmt":"2023-04-12T15:58:43","guid":{"rendered":"https:\/\/culturesconnection.com\/?post_type=projects&#038;p=100938"},"modified":"2023-09-20T13:18:17","modified_gmt":"2023-09-20T11:18:17","slug":"traduzione-di-una-relazione-per-un-ministero-della-cultura","status":"publish","type":"projects","link":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/progetti\/traduzione-di-una-relazione-per-un-ministero-della-cultura\/","title":{"rendered":"Traduzione di una relazione per un Ministero della Cultura"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Committente:<\/strong>&nbsp;Ministero della Cultura (Francia).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Settore:<\/strong>&nbsp;Settore pubblico e cultura<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Esigenze:<\/strong>&nbsp; Traduzione dal francese all&#8217;inglese di un rapporto sull&#8217;assistenza vocale nel settore della cultura.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Volume:<\/strong>&nbsp;Circa 72000 parole.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Le nostre soluzioni:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Il Ministero della Cultura francese ci ha richiesto la traduzione in inglese di un rapporto redatto in francese sull&#8217;assistenza vocale e il suo potenziale impatto sul settore della cultura. Cultures Connection \u00e8 stata in grado di rispondere a questa domanda grazie alla sua esperienza nei <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/i-nostri-servizi-di-traduzione-per-istituzioni-e-associazioni-culturali\/\">servizi di traduzione di documenti culturali<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Nel giro di due settimane, un project manager dell&#8217;agenzia ha portato a termine la traduzione reclutando un traduttore madrelingua inglese specializzato nel settore legale.<\/p>\n\n\n\n<p>Sebbene il testo fosse scritto da un punto di vista culturale, la traduzione ha richiesto molto di pi\u00f9 della conoscenza di questo campo. Il testo era focalizzato sulla spiegazione delle origini e del funzionamento dell&#8217;assistenza vocale, il che implica una conoscenza tecnica di questa nuova tecnologia.<\/p>\n\n\n\n<p>Inoltre, ha cercato di esplorare la qualificazione e lo status giuridico di questi sistemi e i loro effetti sulla diffusione e sulla diversit\u00e0 dei contenuti culturali, sia per l&#8217;utente che per gli artisti e le istituzioni culturali.<\/p>\n\n\n\n<p>Poich\u00e9 il rapporto aveva uno scopo di ricerca, conteneva una forte enfasi accademica a cui anche il traduttore ha dovuto prestare attenzione.<\/p>\n\n\n\n<p>Il follow-up e la comunicazione permanente tra il project manager e il cliente hanno fatto s\u00ec che Cultures Connection fosse in grado di fornire una traduzione di qualit\u00e0 nei tempi previsti e in linea con le aspettative del Ministero della Cultura.<\/p>\n\n\n\n<p>La nostra agenzia \u00e8 lieta di fornire <a href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/\">servizi di traduzione e interpretariato<\/a> in pi\u00f9 di 80 lingue per promuovere il patrimonio culturale delle citt\u00e0,&nbsp;regioni e paesi che ci contattano regolarmente.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduzione dal francese all&#8217;inglese di un rapporto sull&#8217;assistenza vocale nel settore della cultura. [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/progetti\/traduzione-di-una-relazione-per-un-ministero-della-cultura\/\">Leggi di pi\u00f9&#8230;<span class=\"screen-reader-text\"> from Traduzione di una relazione per un Ministero della Cultura<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"featured_media":100929,"menu_order":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}"},"categories":[31813,17229,31812,17257,17262,17248],"class_list":["post-100938","projects","type-projects","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-cultura-it","category-cultura-e-traduzione","category-educazione","category-traduzione-dal-francese","category-traduzione-in-inglese","category-servizi-di-traduzione"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/100938","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/projects"}],"about":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/projects"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/100929"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=100938"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/culturesconnection.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=100938"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}